Yarn Bombing is a type of graffiti or street art that employs colourful displays of knitted or crocheted yarn or fibre rather than paint or chalk.
“毛線(xiàn)大爆炸”是一種涂鴉或街頭藝術(shù),采用色彩豐富的編織或者鉤織紗線(xiàn)或纖維織物展現(xiàn)出來(lái),而不是通過(guò)顏料或粉筆。
Yarn Bombing,從字面意思可以翻譯為“毛線(xiàn)大爆炸”,自2004年起,每年的六月都會(huì)由編織愛(ài)好者們發(fā)起全世界范圍的街頭編織藝術(shù)行為,許多公共設(shè)施,銅像以及身邊各種形形色色的事物都被色彩斑斕的毛線(xiàn)賦予了新的意義。
The practice is believed to have originated in the US with Texas knitters trying to find a creative way to use their leftover and unfinished knitting projects, but it has since spread worldwide. 這種做法據(jù)稱(chēng)起源自美國(guó)德克薩斯,當(dāng)?shù)氐木幙椆L試找到一種利用剩余毛線(xiàn)和未完成編織物的創(chuàng)意方法,但隨后這傳播到了世界各地。
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴(lài)世雄 zero是什么意思東莞市東苑花園英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群