英語詞匯 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 英語詞匯 > 新詞熱詞 >  內容

習近平將出席首屆中國國際進口博覽會開幕式

所屬教程:新詞熱詞

瀏覽:

2018年10月30日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享
10月29日,商務部舉行中外媒體吹風會。商務部國際貿易談判代表兼副部長傅自應介紹習近平主席出席首屆中國國際進口博覽會開幕式有關情況,商務部副部長王炳南回答記者提問。
習近平將出席首屆中國國際進口博覽會開幕式

Xi will deliver a keynote speech at the opening ceremony and visit the country pavilions with foreign leaders, and he will meet heads of state and government during the CIIE which runs from Nov. 5 to 10 in Shanghai, Vice Commerce Minister Fu Ziying told a press conference.

商務部副部長傅自應介紹,習近平主席將出席開幕式,發(fā)表主旨演講,并與中外領導人一起參觀國家館。博覽會期間,習近平主席將會見有關外國國家元首及政府首腦。中國國際進口博覽會將于11月5日到10日在上海舉行。

中國國際進口博覽會(China International Import Expo,CIIE)作為世界上第一個以進口為主題的大型國家級展會(the world's first import-themed national-level expo),包括展會(exhibition)和論壇(forum)兩個部分。展會即國家貿易投資綜合展(exhibition of countries,簡稱國家展)和企業(yè)商業(yè)展(exhibition of businesses,簡稱企業(yè)展),論壇即虹橋國際經(jīng)貿論壇(the Hongqiao International Economic and Trade Forum)。

A total of 82 countries and three international organizations will showcase their achievements in economic and trade development as well as competitive products at 71 booths which cover an area of about 30,000 square meters, the vice minister said.

國家展共有82個國家、3個國際組織設立71個展臺,展覽面積約3萬平方米,各參展國將展示國家形象、經(jīng)貿發(fā)展成就和特色優(yōu)勢產(chǎn)品。

For the exhibition of businesses, more than 3,000 companies from over 130 countries have confirmed participation in the expo, with a total booth area of 270,000 square meters, he said.

企業(yè)展展覽面積27萬平方米,來自130多個國家的3000多家企業(yè)簽約參展。

虹橋國際經(jīng)貿論壇以“激發(fā)全球貿易新活力,共創(chuàng)開放共贏新格局(spurring new vitality of global trade, creating an open and win-win scenario)”為主題,由開幕式和三場平行論壇(three parallel sessions)組成。三場平行論壇的議題分別為“貿易與開放(trade and opening)”“貿易與創(chuàng)新(trade and innovation)”“貿易與投資(trade and investment)”。


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思南京市石榴新村英語學習交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦