Liu Lijian (left), chief auditor of the State Administration of Taxation, and Luo Tianshu, director of the Department of Policy and Regulation at the tax authority, demonstrate how taxpayers can apply for income tax deductions via a mobile phone app at a news conference in Beijing on Monday. [Photo by HU YONGQI/CHINA DAILY]
A new personal income tax app, developed by the State Administration of Taxation, will be up and running next week to help taxpayers receive additional deductions, officials said.
近日有官員表示,國(guó)家稅務(wù)總局研發(fā)的一款新的個(gè)人所得稅應(yīng)用將于下周上線投入使用,以幫助納稅人進(jìn)行附加扣除。
22日,國(guó)務(wù)院正式發(fā)布了《個(gè)人所得稅專(zhuān)項(xiàng)附加扣除暫行辦法(the personal income tax deduction plan)》。這個(gè)備受關(guān)注的《辦法》中規(guī)定,個(gè)稅納稅人享受子女教育(children's education)、繼續(xù)教育(continuing education)、大病醫(yī)療(healthcare treatment for serious diseases)、房貸利息(mortgage interest)、住房租金(home rent)、贍養(yǎng)老人(the livelihood of elder people)六項(xiàng)專(zhuān)項(xiàng)附加扣除,一系列新確定的優(yōu)惠將落地。
值得期待的好消息是,除了填寫(xiě)紙質(zhì)表格(fill out paper forms),2019年1月1日起,納稅人可以通過(guò)國(guó)家稅務(wù)總局發(fā)布的“個(gè)人所得稅”手機(jī)app和各省電子稅務(wù)局網(wǎng)站申報(bào)個(gè)人所得稅專(zhuān)項(xiàng)附加扣除,手續(xù)將大大簡(jiǎn)化(greatly simplify the procedures)。納稅人通過(guò)實(shí)名注冊(cè)(real-name registration)后,就能進(jìn)行專(zhuān)項(xiàng)附加扣除(special expense deduction)信息的填報(bào)了。此外,納稅人還能實(shí)時(shí)查詢(xún)自己可享受的稅收優(yōu)惠。
國(guó)家稅務(wù)總局總審計(jì)師(chief auditor)劉麗堅(jiān)表示,這款應(yīng)用將于1月1日上線,目前正處于測(cè)試的最后階段(in its last phase of testing)。
那么,這款關(guān)系你我收入的app到底長(zhǎng)啥樣?我們一起了解一些相關(guān)使用事項(xiàng):
如何下載
蘋(píng)果或安卓的用戶(hù)可以直接從應(yīng)用商店中進(jìn)行下載(download from app stores),其名稱(chēng)為“個(gè)人所得稅”。
如何注冊(cè)
可選擇人臉識(shí)別(facial recognition)注冊(cè)。
步驟:
1、登錄界面點(diǎn)擊注冊(cè)
2、選擇人臉識(shí)別注冊(cè)認(rèn)證
3、輸入姓名和身份證號(hào)碼
4、開(kāi)始掃臉(face scan)識(shí)別(對(duì)著鏡頭眨眼即可),通過(guò)識(shí)別就完成注冊(cè)啦。
如何登錄
1、填寫(xiě)注冊(cè)時(shí)的賬號(hào)密碼登錄
2、進(jìn)入app主界面(enter the app's home screen),可以繼續(xù)完善個(gè)人信息,或?yàn)g覽稅務(wù)方面的最新政策。
app主界面
點(diǎn)擊“完善個(gè)人信息”按鈕填寫(xiě)下面這些內(nèi)容:
基本信息(general information):姓名、證件號(hào)、納稅人識(shí)別號(hào)(tax ID)、出生日期、性別、國(guó)籍、戶(hù)籍所在地(household registration location)、經(jīng)常居住地、學(xué)歷、民族、職業(yè)、電子郵箱、境外任職受雇國(guó)家。
可享受稅收優(yōu)惠情形:殘疾、烈屬(families of martyrs)、孤老(lonely elderly people)、納稅人類(lèi)型(系統(tǒng)自動(dòng)或手動(dòng)添加):有任職受雇單位、非任職受雇單位、投資者、股東(shareholders)
銀行卡:自行綁定
工作或常駐地:自行設(shè)置
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴(lài)世雄 zero是什么意思南京市紫氣路9號(hào)小區(qū)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群