“空子”表示“loophole”,“鉆空子”英文可以翻譯為“avail oneself of the loopholes(in a law, contract, etc)”或“take undue advantage of the loophole”。常見說法如“鉆制度的空子(take undue advantage of the loopholes in the rules and regulations)”。
例句:
嚴防壞人鉆空子
Take strict precautions against giving bad people an opening