英語詞匯 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 英語詞匯 > 新詞熱詞 >  內(nèi)容

每日一詞|社交新寵“劇本殺”

所屬教程:新詞熱詞

瀏覽:

2021年06月20日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

英語作為一門語言,有其與時俱進(jìn)的特性。我們作為英語學(xué)習(xí)者,要時刻關(guān)注時事新聞,才能更好的實現(xiàn)語言的溝通性。下面是小編整理的關(guān)于每日一詞|社交新寵“劇本殺”的資料,希望對你的英語學(xué)習(xí)有所幫助!

前有“三國殺”,后有“狼人殺”?,F(xiàn)在,脫胎于“真人角色扮演”的“劇本殺”也日益火爆。

Live Action Role Playing (LARP) is a kind of immersive game where participants act out characters from fictional stories in a real-world setting. As it has become a hit among Chinese youths, a complete industry chain has been formed, with young entrepreneurs and playwrights flooding the industry.

真人角色扮演是一種浸入式游戲,由參與者在真實環(huán)境中根據(jù)虛構(gòu)的故事扮演各種角色。由于它在年輕人當(dāng)中大受歡迎,一條完整的產(chǎn)業(yè)鏈已經(jīng)形成。年輕的企業(yè)家和編劇紛紛涌入該行業(yè)。

There are mainly two kinds of LARPs: table-top role-playing (TRPG) and live action. The latter is more popular in China, especially Murder Mystery, which requires participants to solve a murder.

真人角色扮演主要分為兩種:一種是桌上角色扮演游戲,另一種是真人表演。后一種在中國更受歡迎,特別是《謀殺之謎》,需要游戲參與者破解謀殺案。

Many participants in the game are in their 20s, and they enjoy the detective games not just for fun, but also social networking.

游戲的參與者當(dāng)中,很多人只有20多歲。他們喜愛這種偵探游戲,不僅是因為它娛樂性強(qiáng),而且還因為通過游戲,他們能與其他人當(dāng)面交往。

以上就是每日一詞|社交新寵“劇本殺”的全部內(nèi)容,一起學(xué)起來吧!


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思濟(jì)南市涵玉新居英語學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦