英語詞匯 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 英語詞匯 > 新詞熱詞 >  內(nèi)容

每日一詞∣考古發(fā)現(xiàn) archeological discoveries

所屬教程:新詞熱詞

瀏覽:

2021年09月12日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享

國家文物局3月20日在成都宣布,考古人員在四川省三星堆遺址新發(fā)現(xiàn)6座“祭祀坑”,目前已出土文物500余件,距今約3000年。
Archaeologists have found six new sacrificial pits and unearthed more than 500 items dating back about 3,000 years at the Sanxingdui Ruins in Sichuan province, the National Cultural Heritage Administration announced on March 20 in Chengdu.

三星堆遺址五號坑出土的黃金面具(圖片來源:中國日報)

 

 

【知識點】
考古工作是展示和構(gòu)建中華民族歷史、中華文明瑰寶的重要工作。經(jīng)過幾代考古人接續(xù)奮斗,我國考古工作取得了重大成就,延伸了歷史軸線,增強了歷史信度,豐富了歷史內(nèi)涵,活化了歷史場景??脊虐l(fā)現(xiàn)展示了中華文明起源和發(fā)展的歷史脈絡,展示了中華文明的燦爛成就,展示了中華文明對世界文明的重大貢獻。
三星堆遺址位于四川省廣漢市三星堆鎮(zhèn),遺址分布面積約12平方公里,核心區(qū)域為三星堆古城,面積約3.6平方公里,是四川盆地目前發(fā)現(xiàn)夏商時期規(guī)模最大、等級最高的中心性遺址。1986年,三星堆遺址發(fā)現(xiàn)1、2號“祭祀坑”,出土青銅神像、青銅人像、青銅神樹、金面罩、金杖、大玉璋、象牙等珍貴文物千余件,多數(shù)文物前所未見,揭示了一種全新的青銅文化面貌。本次新發(fā)現(xiàn)的6個“祭祀坑”已出土金面具殘片、鳥型金飾片、金箔、眼部有彩繪銅頭像、巨青銅面具、青銅神樹、象牙、精美牙雕殘件、玉琮、玉石器等重要文物500余件??萍伎脊攀谴舜稳嵌芽脊抛畲筇厣唬ü臘NA分析在內(nèi)的一批頂尖科技被陸續(xù)應用到從發(fā)掘到修復的各個環(huán)節(jié)。三星堆“祭祀?yún)^(qū)”的新發(fā)現(xiàn),對完整認識古蜀文化的禮儀空間、宗教思想,乃至于反映的宇宙觀念,都提供了非常重要的資料。
 

【重要講話】
考古工作是一項重要文化事業(yè),也是一項具有重大社會政治意義的工作。歷史文化遺產(chǎn)不僅生動述說著過去,也深刻影響著當下和未來。
Archeological work is not only an important cultural undertaking but also has great social and political significance. Historical and cultural heritages tell vivid stories of the past and profoundly influence the present and future.
——2020年9月28日,習近平在主持中共中央政治局第二十三次集體學習時發(fā)表的講話

 

【相關詞匯】

考古能力建設
archaeological capacity building

文化資源整合
integration of cultural resources


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思東莞市常平河濱花園英語學習交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦