英語詞匯 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 英語詞匯 > 新詞熱詞 >  內(nèi)容

每日一詞∣天問一號著陸火星 Tianwen 1 probe lands on Mars

所屬教程:新詞熱詞

瀏覽:

2021年10月17日

手機版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

國家航天局宣布,北京時間5月15日7時18分,我國天問一號火星探測器攜祝融號火星車成功著陸于火星北半球烏托邦平原南部預(yù)選著陸區(qū),實現(xiàn)了我國首次地外行星著陸。

China's Tianwen 1 Mars probe streaked down through the Martian sky on May 15, becoming the country's first probe to land on a planet other than Earth. The lander, carrying a Mars rover, touched down at its pre-selected landing area in the southern part of Utopia Planitia, a vast plain on the northern hemisphere of Mars, at 7:18 a.m. (Beijing Time), the China National Space Administration announced.

5月15日,航天科研人員在北京航天飛行控制中心指揮大廳慶祝我國首次火星探測任務(wù)著陸火星成功。(圖片來源:新華社)

 

 

 

【知識點】

我國首次火星探測任務(wù)于2016年立項,計劃通過一次任務(wù)實現(xiàn)火星環(huán)繞、著陸和巡視探測。天問一號探測器于2020年7月23日在海南文昌由長征五號運載火箭成功發(fā)射,2021年2月10日成功實施火星捕獲,成為我國第一顆人造火星衛(wèi)星,2月24日探測器進入火星停泊軌道,開展了為期約3個月的環(huán)繞探測,為順利著陸火星奠定了基礎(chǔ)。天問一號探測器成功著陸火星,是我國首次實現(xiàn)地外行星著陸,使我國成為第二個成功著陸火星的國家。中國國家航天局與歐空局、阿根廷、法國、奧地利等國際航天組織和國家航天機構(gòu)開展了有關(guān)項目合作,將共同為探索宇宙奧秘、增進對火星演化的認(rèn)知、了解生命起源等貢獻智慧和力量。

 

【重要講話】

天問一號探測器著陸火星,在火星上首次留下中國人的印跡,這是我國航天事業(yè)發(fā)展的又一具有里程碑意義的進展。你們勇于挑戰(zhàn)、追求卓越,使我國在行星探測領(lǐng)域進入世界先進行列,祖國和人民將永遠銘記你們的卓越功勛!

The Tianwen 1 mission has left the nation's first mark on the Red Planet and is another landmark achievement in the development of China's space industry. Thanks to your courage in the face of challenges and pursuit of excellence, China is now among the leading countries in planetary exploration. The country and people will always remember your outstanding achievements.

——2021年5月15日,習(xí)近平祝賀我國首次火星探測任務(wù)天問一號探測器成功著陸火星的賀電

 

【相關(guān)詞匯】

行星探測任務(wù)

planetary exploration mission

 

航天事業(yè)創(chuàng)新發(fā)展

innovative development of China's space exploration cause

 


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思平頂山市干部學(xué)校家屬院英語學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦