2--We can get that for you right away.
1--Well, I don't need to be there for another hour.
2--Would you like to reserve a limo then?
1--That seems a bit much for me. Just a regular cab is fine.
2--We can't reserve a taxi that far in advance, sir.
1--So how do I get a cab in an hour then?
2--If you go right outside our lobby when you are ready, a staff member will hail one for you.
1--Do I have to tip the guy who gets the cab for me?
2--Tips aren't mandatory, but they are appreciated.
1--Maybe I'll just hail the cab myself then.
2--That's also an option.
===================================
注解:
1.district地方
2.reserve預(yù)訂
3.mandatory強(qiáng)制性的
===================================
譯文:
1--我需要一輛出租車去劇院。
2--我們可以馬上為你叫一輛。
1--好吧,我不需要另外一個小時到那。
2--你想預(yù)訂一個豪華轎車嗎?
1--這對我來說似乎有點貴。只是一個普通的出租車就很好。
2--我們不能這么快的預(yù)約出租車,先生。
1--那么我怎么在一小時內(nèi)得到一輛出租車呢?
2--如果當(dāng)你都準(zhǔn)備好了的時候去我們大堂外面,一個工作人員會幫你攔下一輛。
1--我需要給為我攔下出租車的人小費(fèi)嗎?
2--小費(fèi)不是強(qiáng)制性的,但他們會很感激。
1--也許我應(yīng)該自己攔下出租車。
2--這也是一個選擇。