https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0008/8497/1175T.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
1--I'm going to the United Stated to attend my daughter's commencement.
2--How nice! Are you going to convert some RMB to US dollars?
1--Yes. But I will not take much cash with me I can ask the bank to give me the traveler's checks. So it will be safer.
2--How can you cash them when you arrive in the United States?
1--I will go to the bank, give them my check, show them one piece of my identifications, and the most important thing is that I should sign my name to endorse the check.
2--It sounds quite simple. Next time when I travel abroad, I will apply for this kind of check too.
===================================
注解:
1.commencement畢業(yè)典禮
2.traveler's checks旅行支票
3.endorse簽名
===================================
譯文:
1--我要到美國去參加我女兒的畢業(yè)典禮。
2--真好!那你準備兌換一些美元嗎?
1--是啊。但我不會隨身帶很多現(xiàn)金。我可以請銀行給我旅行支票,這樣會更安全一些。
2--你到了美國后怎么把它們兌成現(xiàn)金呢?
1--我會到銀行去,把支票交給他們,然后出示我的證件,最重要的一點就是我應(yīng)在支票上簽名。
2--聽起來還挺簡單的。下次我到國外去旅游,也要申請這種支票。