英語(yǔ)聽(tīng)力 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 在線(xiàn)聽(tīng)力 > 英語(yǔ)初級(jí)聽(tīng)力 > 聽(tīng)力每日練習(xí) >  第1282篇

聽(tīng)力每日練習(xí) listen 1282 Quite different United States from China

所屬教程:聽(tīng)力每日練習(xí)

瀏覽:

tingliketang

2023年04月28日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0008/8497/1282Q.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
1--I have found it quite different here from China since I came to the United States.
 
2--What's the difference ?
 
1--Some friends of mine took me to the mall to go shopping. It was so big. I think I could get lost if I went there alone.
 
2--You must have bought many things in the mall?
 
1--Not really many. I was told that on weekends there were always the flea markets, so I decided to come to the flea market to buy a bargain.
 
2--It's wise to do it. The Americans have the habit of selling their junk when they are moving to another place, so they usually display all the things they want to sell in their gardens at the weekend. And many things they are selling still look quite new and they are also very useful.
 
1--I have heard about it while in China. it is called a "yard sale". I didn't have any idea of that until today when I came here to the big "yard sale".
 
2--You must have got many useful things for your new apartment.
 
===================================
注解:
 
1.Not really事實(shí)上不是  
2.bargain便宜貨
3.display陳列     
 
===================================
譯文:
 
1--我到美國(guó)后已經(jīng)發(fā)現(xiàn)這里和中國(guó)太不一樣。
2--什么不一樣?
1--我的朋友帶我到購(gòu)物中心去買(mǎi)東西。那里太大了,我想如果我一個(gè)人去的話(huà)可能會(huì)迷路。
2--那你肯定在購(gòu)物中心買(mǎi)了不少東西吧?
1--并沒(méi)有多少。我得知周末總有跳蚤市場(chǎng),所以我就想到跳蚤市場(chǎng)上淘點(diǎn)便宜貨。
2--這樣做很聰明。美國(guó)人有搬家賣(mài)舊貨的習(xí)慣,他們經(jīng)常會(huì)在周末把要賣(mài)的東西擺在他們家的院子里。而且很多東西都很新,很實(shí)用。
1--我在中國(guó)時(shí)就聽(tīng)說(shuō)過(guò)這個(gè)叫做“庭院舊貨出售”的詞。直到今天我到過(guò)這個(gè)大型的“庭院舊貨出售”,對(duì)它才有所了解。
2--你肯定為你那新公寓房添置了不少有用的東西吧。
用戶(hù)搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴(lài)世雄 zero是什么意思西安市太平洋保險(xiǎn)公司家屬院英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦