https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0008/8497/1607H.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
1--The cops finally found the husband.
2--What husband?
1--The husband of the driver who ran over two college students at 3 a.m.
2--Oh, yeah. The girl died instantly, and the boy is still in the hospital.
1--The husband said he tried to help the boy.
2--Yes, he pushed him off the hood of the car.
1--No, he said he gently placed the boy on the street.
2--So what? They still drove off.
1--The husband said a fire department was nearby.
2--So what? Did he dial 911?
1--He said he was thinking about it, but he didn't get around to it.
2--He didn't get around to turning himself in, either.
===================================
注解:
1.finally最終
2.instantly立刻
3.gently輕輕地
===================================
譯文:
1--警察最終還是找到了丈夫。
2--什么丈夫?
1--那個(gè)在凌晨3點(diǎn)撞了兩名大學(xué)生的司機(jī)的丈夫。
2--噢,對(duì)。那個(gè)女孩當(dāng)場(chǎng)死亡,那個(gè)男孩仍然在醫(yī)院里。
1--那個(gè)丈夫說(shuō)他會(huì)盡力幫助這個(gè)男孩。
2--是的,他把他拉下了引擎蓋。
1--不是,他說(shuō)他輕輕的把他放在了地上。
2--那又怎樣?他們還是開(kāi)走了。
1--那個(gè)丈夫說(shuō)一個(gè)消防隊(duì)在附近。
2--所以呢?他給911打電話了嗎?
1--他說(shuō)他正在思考這件事,但是他沒(méi)辦法應(yīng)對(duì)。
2--他也沒(méi)能自己承認(rèn)錯(cuò)誤。