https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0008/8497/2083W.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
1--What kind of jobs have you had?
2--I worked as a personnel manager in astate-ownedcompany, and then I transferred to a joint venture as a sales manager. So I am familiar with the texile market in China.
1--How did your previous employers treat you?
2--They treated me very well. We cooperated harmoniously and respected each other.
1--What have you learned from the jobs you have had?
2--I have learned some skills about how to deal with clients and how to behave myself as a personnel manager.
1--When you worked in your previous company, which did you prefer, working with other people or by yourself?
2--I prefered working with other colleagues when I worked in my previous company. I think teamwork and cooperation are very important. No matter howcompetenthe or she is in a company, he can't do without them.
===================================
注解:
1.state-owned國有的
2.joint venture合資企業(yè)
3.cooperation協(xié)作
===================================
譯文:
1--你曾經(jīng)做過什么工作?
2--我在一家國有公司做過人事經(jīng)理,接著轉(zhuǎn)到一家合資企業(yè)做銷售經(jīng)理。因為我對中國的紡織市場很熟悉。
1--你以前的雇主對你怎么樣?
2--他們對我都很好。我們合作得很好,互相尊重對方。
1--從你以前的工作中,你學到了什么?
2--我學到了一些和顧客相處的技巧,學到了作為一名人事部經(jīng)理的適當行為舉止。
1--你在以前公司工作的時候,喜歡和其他人一起工作還是自己單獨工作?
2--我更喜歡和其他同事在一起工作。我認為團隊協(xié)作是非常重要的。不管他或她多有能力,都離不開大家的團結與合作。