https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0008/8497/2564Y.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
1-- You betrayed me.
2-- No. that's not true.
1-- You manipulated me and you lied to my face about Daniel.
2-- Yes, I did, but not about you. I didn't lie about your potential. I did not lie about your abilities. That's why I hired you. I see a lot of myself in you.
1-- Well, I don't see any of myself in you. Here's my article about working at Mode. Funny thing, researching it, those people might be superficial, but they know it. They don't pretend to be anything more than they are. I actually think I fit in better there than I will here.
2-- Betty.
1-- I quit.
===================================
注解:
1.Manipulate熟練控制
2.To one's face 當面
3.Quit停止
===================================
譯文:
1-- 你欺騙了我。
2-- 不,我沒有。
1-- 你欺騙了我,當著我的面對Daniel的事情撒了謊。
2-- 是的,是這樣,但不是針對你。我可沒徐夸你的潛能,我也美恭維你的能力。那就是我雇傭你的原因,我在你身上看見了我自己的影子。
1-- 但我沒在你身上看見一點跟我相似的地方,這是我關(guān)于在《時尚》工作的文章調(diào)查。過程中有趣的是——那些人雖然膚淺,但他們明白他們表現(xiàn)的都是真實的自我。我真的覺得在哪里工作比在這里更適合。
2-- Betty。
1-- 我不干了!