1-- I was hoping you could give me more information about the apartment for rent.
2-- I can certainly try.
1-- Do buses or trains run by the apartment?
2-- I can't swear to it, but I think a bus stop is a couple of blocks away.
1-- Where does the bus take you?
2-- I don't want to lead you astray. You should check online.
1-- My neighbor takes the bus. I'll ask him if he knows.
2-- Bus line information should be pretty easy to find.
===================================
注解:
1.apartment公寓
2.certainly當(dāng)然
3.astray迷路的
===================================
譯文:
1--我希望你能給我更多關(guān)于出租公寓的信息。
2--我當(dāng)然可以試試。
1--公寓附近有公共汽車還是火車?
2--我不能發(fā)誓,但我想公共汽車站就在幾個(gè)街區(qū)之外。
1--公共汽車把你送到哪里?
2--我不想把你迷路。你應(yīng)該在線查詢。
1--我的鄰居坐公共汽車。我會問他是否知道。
2--公交線路信息應(yīng)該很容易找到。