2--Yes.l would like a ticket to Pakistan on CA.
1--Is that a one-way or round trip?
2--Round trip,please.
1--When would you want to leave?
2--I'd like to leave on Nov. 2nd and return on Nov. 21st.
1--I am sorry.The flight on Nov. 21st is full.Do you mind if I put your name in the waiting list?
2--Yes,please.Thank you.
===================================
注解:
1.one-way單向的
2.Round trip往返旅程
3.list名單
===================================
譯文:
1--我能幫您什么忙嗎?
2--是的,我想訂一張加拿大航空公司的到巴基斯坦的機(jī)票。
1--單程票還是往返票?
2--往返票。
1--您什么時(shí)候走呢?
2--我11月2號(hào)走,21號(hào)回來(lái)。
1--很抱歉,11月21號(hào)航班已經(jīng)滿(mǎn)員了。我可以將您的名字列入候補(bǔ)名單嗎?
2--好的,謝謝。