2--Can l make a reservation for flight FW58 to San Marino?
1--Sure.When do you want to take the plane?
2--Next Monday.
1--Will that be first class for economy class?
2--What's the fara for afirst dass seat?
1--$200.
2--Oh.I am not a wall streeter.Give me an economy one plese.
===================================
注解:
1.reservation預(yù)訂
2.first class頭等座位(或車廂、艙)
3.wall streeter華爾街大老板
===================================
譯文:
1--下午好,英國航空公司,我能為你做些什么嗎?
2--我能預(yù)訂一張F(tuán)W58航班去圣馬力諾的機(jī)票嗎?
1--當(dāng)然可以。您要訂什么時候的票呢?
2--下周一。
1--要頭等艙還是經(jīng)濟(jì)艙?
2--頭等艙多少錢呢?
1--200美元。
2--哦,我可不是闊佬。給我訂張經(jīng)濟(jì)艙的機(jī)票吧。