https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0008/8497/4646Y.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
1--Hi,Jack,how have you been?
2--Not very well.
1--Why? Looks like you're feeling very down!What happened?
2--Nothing.
1--Come on. For a man who's feeling so,down,there're usually two reasons. Either his career is going downhill,or he has a broken heart. Since you're so successful,it must be the latter.
2--Well,you're right. I just broke up with Jane.
1--Oh,I'm sorry.I thought you two were made for each ocher.
2--Well,you never know.I'm ready for a commitment and want to settle down,but she says she wants to pursue her career while she's still young.
1--Well,she is not to blame. It's always difficult to choose between career and family.
2--Maybe you're right.
1--Jack,I don't know what to say to comfort you,but cheer up!There are plenty of fish in the sea and you'll find your soul mate,your perfect match!
2--Yeah,but it's hard to forget her at moment. You know,we were together for almost five years. It's really hard...
===================================
注解:
1.downhill下坡
2.commitment承諾
3.at moment此時此刻
===================================
譯文:
1--晦!杰克,最近怎樣?
2--不怎么樣。
1--怎么了?你看上去心情不好啊,發(fā)生什么事了?
2--沒什么。
1--說嘛。一個男人心情不好一般有兩個原因,不是他的事業(yè)滑坡,就是他的感情出問題了。既然你事業(yè)這么成功,那一定是后者。
2--沒錯,你說得對。我剛和簡分手。
1--哦,很遺憾勾起了你的傷心事。我覺得你倆是天生一對呀。
2--哎,誰知道呢。我已經(jīng)準(zhǔn)備好許諾她一生一世了,想穩(wěn)定下來,可是她說她想趁年輕追求事業(yè)。
1--你不能怪她。事業(yè)與家庭兩者之間一直是很難選擇的。
2--也許你說得對。
1--杰克,我不知道該怎么安慰你,但是振作起來!天涯何處無芳草,你會找到你的知音,你的另一半的!
2--是啊,但是現(xiàn)在很難忘記她。知道嗎,我們在一起快五年了,真是太難了...