https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0008/8503/25.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
1. I visited one of my relatives yesterday.
我昨天拜訪了我的一個親戚。
還能這樣說:
I called on one of my relatives yesterday.
I dropped in one of my relatives yesterday.
應(yīng)用解析:
angels' visits 難得的愉快的訪問;
give sb. a visit 訪問某人;
return a visit 回拜,答訪;
visit on sb. 懲罰某人
2. Please come in!
請進(jìn)!
還能這樣說:
Get in, please!
Come on in, please.
諺語:
Come what may, heaven won't fall.
船到橋頭自然直。
3. Have a seat.
請坐。
還能這樣說:
Please sit down.
Take seats, please.
應(yīng)用解析:
win one's seat 當(dāng)選(議員);
the seat of commerce 商業(yè)中心;
by the seat of one's pants 憑直覺;憑本能;
resign one's seat 辭去議員職位;
win a seat 獲得議席
4. Please make yourself at home.
請隨意。
還能這樣說:
Help yourself.
Help yourself just like at home.
諺語:
East or west, home is best.
行遍天下路,還是在家好。
5. When can I visit?
我什么時候能去拜訪您?
還能這樣說:
When can I stop by?
When can I meet you?
應(yīng)用解析:
表示拜訪的詞組還有:call on/upon; to make (or pay) a visit to sb; to pay one's respects to sb.
6. Is it convenientfor me to visit you next evening?
我明天晚上去看你方便嗎?
還能這樣說:
Can I pay a visit to you next evening?
Will it be all right to visit you next evening?
應(yīng)用解析:
convenient的意思除了有:便利的,方便的;還有:合宜的;附近的;實用主義的。
例如:It is good to have a convenient store.
附近有個小商店很好。
7. You can call round at any time.
你可以隨時來串門。
還能這樣說:
Welcome to my home at all times.
Drop by sometime.
諺語:
Calling a stag a horse.
指鹿為馬。
8. Hello! Anybody home?
喂,有人嗎?
還能這樣說:
Hello! Is anyone there?
Hello! Is there anyone at home?
應(yīng)用解析:
anybody常用做名詞,意為:有名氣的人,重要的人。
例如:He is not anybody but nobody.
他只是一個小人物。