英語(yǔ)口語(yǔ) 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 英語(yǔ)口語(yǔ) > 初級(jí)口語(yǔ) > 情景會(huì)話口袋書(shū)人際篇 >  第122篇

情景會(huì)話口袋書(shū)人際篇 第119期:投資理財(cái)(2)

所屬教程:情景會(huì)話口袋書(shū)人際篇

瀏覽:

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0008/8503/119.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
5. Money does not always bring happiness.
金錢(qián)并不總是帶來(lái)快樂(lè)。
還能這樣說(shuō):
Happiness doesn't always come along with money.
Even if you get money, you are not sure to get happiness.
諺語(yǔ):
Money is a good servant but a bad master.
要做金錢(qián)的主人,莫做金錢(qián)的奴隸。
6. We have to learn how to manage money.
我們必須學(xué)會(huì)理財(cái)。
還能這樣說(shuō):
We have to learn money arrangement.
It is a must to learn to manage money.
應(yīng)用解析:
manage about 設(shè)法處理,解決;
manage with 以……設(shè)法應(yīng)付;
manage without 沒(méi)有……而仍設(shè)法應(yīng)付過(guò)去
7. I'm wise in money matters.
我是理財(cái)能手。
還能這樣說(shuō):
I am a financial genius.
I'm good at money management.
應(yīng)用解析:
a matter of opinion 看法不同的問(wèn)題;
as a matter of convenience 為方便起見(jiàn);
as a matter of routine 按常規(guī);作為例行公事;
it's no matter that... ……是無(wú)關(guān)緊要的
8. She isn't good at managing money, for she always spends more money than sheearns.
她不會(huì)理財(cái),因?yàn)樗偸侨氩环蟪觥?br /> 還能這樣說(shuō):
She doesn't do well in money management. She can't make ends meet.
She doesn't know how to manage money, because she always lives beyond her income.
諺語(yǔ):
Wisdom in the mind is better than money in the hand.
腦中有智慧勝于手中有金錢(qián)。
 
 
gment?T /00 / tyle='f?Xsz00 / font-family:Verdana'>
還能這樣說(shuō):
The flowers have fallen and scattered about.
The flowers have sicken.
應(yīng)用解析:
the flower of the youth of the country 國(guó)家的優(yōu)秀青年;
no flowers (by request) 花圈敬辭;
as welcome as flowers in May 極受歡迎的
 
 
-si?=0500 / cii-font-family:Verdana'>罵人話,壞話
10. Calyx canthus can be in full bloom even in winter.
臘梅在寒冬依然開(kāi)花。
還能這樣說(shuō):
Calyx canthus put forth flowers in winter.
Calyx canthus are in flower even in winter.
應(yīng)用解析:
and (so on and) so forth 等等;
so far forth as ...到……的程度;
sway back and forth 前后搖動(dòng);
burst forth (芽、蕾)綻放;(火山等)爆發(fā)
11. I am going to grow some roses.
我想栽些玫瑰花。
還能這樣說(shuō):
I'd like to plant some roses.
I want to cultivate some roses.
諺語(yǔ):
No rose without a thorn.
玫瑰都有刺。
12. In the garden more grow than the gardener sow.
有意栽花花不開(kāi),無(wú)心插柳柳成蔭。
還能這樣說(shuō):
A watched flower never blooms, but an untended willow grows.
Follow love and it will flee thee, flee love and it will follow thee.
應(yīng)用解析:
Everything in your garden is nice.
一切都是再好不過(guò)了;天官賜福,令人滿(mǎn)足了(常帶諷刺意味)。
9. When the flowers open out, the tantalizing aroma perfumes the air.
花盛開(kāi)時(shí),到處彌漫著誘人的芳香。
還能這樣說(shuō):
The air is full of aroma when the flowers come out.
The blossomed flowers make the air aromatous.
應(yīng)用解析:
a bottle of perfume 一瓶香水;
perfume one's hair 在頭發(fā)上灑香水;
a perfumed talk 罵人話,壞話
10. Calyx canthus can be in full bloom even in winter.
臘梅在寒冬依然開(kāi)花。
還能這樣說(shuō):
Calyx canthus put forth flowers in winter.
Calyx canthus are in flower even in winter.
應(yīng)用解析:
and (so on and) so forth 等等;
so far forth as ...到……的程度;
sway back and forth 前后搖動(dòng);
burst forth (芽、蕾)綻放;(火山等)爆發(fā)
11. I am going to grow some roses.
我想栽些玫瑰花。
還能這樣說(shuō):
I'd like to plant some roses.
I want to cultivate some roses.
諺語(yǔ):
No rose without a thorn.
玫瑰都有刺。
12. In the garden more grow than the gardener sow.
有意栽花花不開(kāi),無(wú)心插柳柳成蔭。
還能這樣說(shuō):
A watched flower never blooms, but an untended willow grows.
Follow love and it will flee thee, flee love and it will follow thee.
應(yīng)用解析:
Everything in your garden is nice.
一切都是再好不過(guò)了;天官賜福,令人滿(mǎn)足了(常帶諷刺意味)。
 
 
用戶(hù)搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴(lài)世雄 zero是什么意思上海市虹梅路2964弄小區(qū)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦