如果您確有誠(chéng)意與我們做生意,請(qǐng)攤牌吧。
還能這樣說(shuō):
If you are sincere to do business with us, please come to a showdown.
Please lay your hand on the table to show your willing to do business with us.
應(yīng)用解析:
business as usual 照常營(yíng)業(yè),一切如常;
the business end of sth. 發(fā)揮效用的部分;
funny business 非法的、可疑的或不被認(rèn)可的事物
15. Business is possible if you can lower the price to HK $2150.
你方若能減價(jià)到2150港幣,可能成交。
還能這樣說(shuō):
We will buy the goods if you can lower the price to HK $2150.
HK $2150 is acceptable for us to buy your products.
應(yīng)用解析:
get down to business 開(kāi)始辦正事,言歸正傳;
go about one's business 忙于自己的事;
go out of business 破產(chǎn),倒閉;
have no business to do sth. 無(wú)權(quán)做某事
16. Your price is prohibitive.
你方價(jià)格高得令人望而卻步。
還能這樣說(shuō):
Your price is terribly high.
Your price is beyond our acceptance.
應(yīng)用解析:
prohibit sb. from doing sth. 禁止某人做某事
17. We can't satisfy your request of reducing the price.
我們不能滿足你們的降價(jià)要求。
還能這樣說(shuō):
It's difficult for us to cut down the price as your request.
We can't meet your request to lower the price.
應(yīng)用解析:
satisfy one's ambition 實(shí)現(xiàn)抱負(fù);
satisfy one's doubt 消除疑慮;
satisfy the eye 悅目
18. If you take quality into consideration, you will find our price reasonable.
如果您把質(zhì)量考慮進(jìn)去的話,您會(huì)發(fā)現(xiàn)我方價(jià)格是合理的。
還能這樣說(shuō):
If you consider the quality, you will find the price reasonable.
The good quality deserves the price.
應(yīng)用解析:
take to one's heels 倉(cāng)皇逃跑;
take aback 使吃驚,使嚇呆;
take a vote 表決;
take back 撤回,同意收回;
take sb. out of himself 給某人解悶,為某人消愁;
take it out of sb. 使某人筋疲力盡