電影詞典
North by Northwest 西北偏北
美國俚語
Got it. 明白了嗎?
e.g. <1> I can't quite seem to get this math problem.
這個(gè)數(shù)學(xué)題我好像不太懂
<2> I want you to come home right after school, got it?
我要你放學(xué)后立即回家,聽明白了嗎?
經(jīng)典對(duì)白
1. Keep track of time (保持時(shí)間的軌跡)表示遵守時(shí)間
e.g. <1> I have to be somewhere at 8pm,so I'd better keep track of the time.
今晚8點(diǎn)我要去個(gè)地方,所以我最好要掌控好時(shí)間
<2> Joe can't keep track of time and he's often late for important meetings.
Joe 沒有時(shí)間概念掌控不好時(shí)間, 他總是在重要會(huì)議時(shí)遲到
2. slip away (不知不覺、悄悄的)溜走
e.g. <1> I think I'm going to try to slip away from this party early tonight.
我想今晚的這個(gè)派隊(duì)得早點(diǎn)溜了, 我實(shí)在太累了想好好休息
<2> As we get older, time seems to slip away much faster.
隨著年紀(jì)的增長,時(shí)間了過得越來越快
原聲碟
Always know where you are
It's good to see the sun and feel this place
I never though would feel like home
And I run forever far away and I always know where you are though
I'd end up here alone