在TED演講節(jié)目中,演講者清晰的口語(yǔ)表達(dá)及其內(nèi)容的寫作手法都是值得我們學(xué)習(xí)借鑒的。在本期的TED演講中,演講者將講述傾聽的意義,很多時(shí)候?qū)α⒌囊庖娨廊挥兄档脤W(xué)習(xí)的地方。請(qǐng)結(jié)合視頻內(nèi)容,開始口語(yǔ)學(xué)習(xí)吧!
原文及翻譯
shouldn't back away from discussing polarizing issues, even if it's with people who disagree with us. By having these conversations, you will gain insight into people who think differently than you do. Sure, it's uncomfortable, and yeah, I'd probably agree that we don't change our minds most of the time. But we can better understand opposing perspectives, which can help us to better advocate for our own. Just talk about something that's uncomfortable, unconventional, and meaningful to you, and most importantly, do it with the intent to listen and learn, not to win and not to agree.
不應(yīng)該回避討論兩極分化的問(wèn)題,即使是與我們意見相左的人。通過(guò)這些對(duì)話,你將深入了解那些與你想法不同的人。當(dāng)然,這很不舒服,是的,我可能同意我們大多數(shù)時(shí)候都不會(huì)改變主意。但我們可以更好地理解對(duì)立的觀點(diǎn),這可以幫助我們更好地為自己辯護(hù)。只談?wù)撘恍┳屇悴皇娣?、不合常?guī)、對(duì)你有意義的事情,最重要的是,帶著傾聽和學(xué)習(xí)的意圖去做,而不是為了取勝和不同意。
以上就是本期TED演講的分享,希望對(duì)您的口語(yǔ)、寫作水平都有幫助!您也可以訪問(wèn)網(wǎng)站主頁(yè),獲取最新的英語(yǔ)學(xué)習(xí)資料,全方位提升英語(yǔ)水平。