迷你對(duì)話:
A:Jack, let’s go!
杰克,咱們走。
B:Oh, you’er out of breath! What happened?
哦,看你,上氣不接下氣!出設(shè)么事情呢?
A:Some people are wildly shooting on the next street. We must leave here as soon as possible!
隔壁那條街上有槍戰(zhàn),我們必須盡快即開這里。
B:Take it easy. They willget caught.
別緊張,他們會(huì)別抓住的。
地道表達(dá):
get caught
解詞釋義:
catch作為動(dòng)詞有“抓住,逮住,捕獲”的意思,該詞語(yǔ)用于被動(dòng)語(yǔ)態(tài)中,相當(dāng)于be caught,意為“被抓住,被逮捕”。
支持范例:
Eg. I went out, merely to get caught in a shower.
我跑出去,結(jié)果徒然碰到一場(chǎng)驟雨。
Eg. You'll be for the high jump if you get caught cheating.
如果你作弊被抓到,你將一定會(huì)受到嚴(yán)厲的懲罰。
Eg. If you get caught, we will never have a chance to be together.
如果你被抓到,我們將永遠(yuǎn)沒有機(jī)會(huì)在一起了。
Eg. What if I get caught in a traffic jam or something else happens and I'm going to be very late.
如果我遇上交通堵塞或發(fā)生了什么別的事情而不得不遲到很長(zhǎng)時(shí)間怎么辦?
詞海拾貝:
out of breath:喘不過起來,上氣不接下氣
Eg. I'm out of breath after running up the stairs.
奔上樓梯我氣喘吁吁。
Eg. He spoke so fast that he was out of breath.
他說得那么快, 都倒不過氣來了。
Eg. .They were too much out of breath for a while to say anything, or to do anything else.
他們弄得氣喘吁吁好一陣子說不出話,做不動(dòng)事。
Eg. He swam across such a broad river out of breath.
他游過了那條很寬的河,上氣不接下氣。