英語(yǔ)口語(yǔ) 學(xué)英語(yǔ),練聽力,上聽力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 英語(yǔ)口語(yǔ) > 英語(yǔ)口語(yǔ)練習(xí) > 英語(yǔ)口語(yǔ)練習(xí)小對(duì)話 >  第377篇

英語(yǔ)口語(yǔ)練習(xí)小對(duì)話 第392期:針鋒相對(duì);旗鼓相當(dāng);以牙還牙

所屬教程:英語(yǔ)口語(yǔ)練習(xí)小對(duì)話

瀏覽:

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0008/8687/392.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
迷你對(duì)話

A: Do you have some relation with hin? You know,he is not a kind man.

你和他來(lái)往嗎?你知道的,他不是個(gè)好人。

B: Yeah. Sometimes I just cannot accept hisbehavior.

是的,我知道,有時(shí)候我無(wú)法接受他的那種想法。

A: If you attack him, be sure you’ll get a Roland forand Oliver.

如果你想跟他較量,他肯定會(huì)報(bào)復(fù)你。

B: OK, it’s better to be far away from him.

是的,那我最好離他遠(yuǎn)點(diǎn)。

【核心短語(yǔ)】a Roland for an Oliver

【解詞釋義】此語(yǔ)中的Roland和Oliver是中世紀(jì)Charlemagne大帝手下的兩名大將,都為國(guó)王立下了汗馬功勞,最后兩人交戰(zhàn)五天,部分勝負(fù),因此該語(yǔ)引申為“旗鼓相當(dāng)”“勢(shì)均力敵”“旗鼓相當(dāng)”等意思。

【典型例句1】He whipped my dog, so I gave him a Roland for his Oliver and thrashed his cat.

他鞭我的狗,我于是打他的貓報(bào)復(fù)。

【典型范例2】He was comforted by the thought that he had given Mrs Green a Roland for herOliver.

一想到已經(jīng)用以牙還牙的方式對(duì)待了格林太太,他就感到寬慰。

用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思巴彥淖爾市育龍小區(qū)(解放西街)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦