英語口語 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 英語口語 > 英語口語練習 > 英語口語練習小對話 >  第482篇

英語口語練習小對話 第500期:說話壞

所屬教程:英語口語練習小對話

瀏覽:

手機版
掃描二維碼方便學習和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0008/8687/500.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
  Subject: Don’t bad-mouth your parents.

  迷你對話

  A: My parents did not wake me up on time. That iswhy I am here.

  我的父母沒有準時叫我起床,所以我遲到了。

  B: Don’t bad-mouth your parents all the time. Youshould be responsible for yourself.

  不要老說你的父母怎么不好,你應該對自己付責任。

  地道表達

  bad-mouth

  1. 解詞釋義

  嘴巴是人體最重要的部分之一,吃東西要靠它,表達意思也要靠它。然而,嘴巴也可能是一個危險工具。中國人常說:“病從口入,禍從口出”。在這個習語中bad和mouth之間有一個連接符號,即:bad-mouth。意思是“說某人的壞話,企圖損壞他人的名譽”。因此,對話中的“Don’t bad-mouth your parents. ”的意思是“不要老是說你的父母如何地不好。”

  2. 拓展例句

  e.g. I really get tired of hearing Sally bad-mouth her mother and father. She never saysanything good about them, and yet I know they are good decent people who give hereverything she wants.

  他說:薩利老是說她父母怎么不好。我真是聽得煩死了。她從來也沒有說過他們什么好話。然而,我知道他們都是很好,很正派的人。不管薩利要什么,他們都給她。

  Ps 1:wake sb up的意思是“喚醒某人,叫醒某人”。例如:

  I don't mind him(his)coming in late if he doesn't wake me up. 他回來得很晚倒沒什么,只要不把我弄醒就行了。

  Why do you wake me up at this unearthly hour? 你為什么在這個鬼時候叫醒我?

  Ps 2:on time的意思是“準時”。例如:

  His sense of duty pricked him on to finish the work on time. 他的責任心驅(qū)使他按時完成工作。

  He may arrive on time if he is interested in the match. 如果他對這場比賽感興趣,他可能會按時到。

  Ps 3:be responsible for something的意思是“對......負責”。例如:

  He denied that he was responsible for the accident. 他否認他應對那個事故負責。

  If you originated your own projections, you were held responsible for them. 如果你提出自己的計劃,你得對它負責。

  Ps 4:all the time的意思是“一直,總是”。例如:

  As the hall was very hot, she kept fanning herself all the time. 因為大廳里很熱,她扇個不停。

  I should seem to be rejoicing when I am solemn all the time. 雖然我心里沒有一絲笑意,但我還會顯得高高興興的。

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思廈門市祥發(fā)榮寓杰座英語學習交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應急口語8000句聽歌學英語英語學習方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦