英語口語 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 英語口語 > 英語口語練習 > 英語口語練習小對話 >  第544篇

英語口語練習小對話 第565期:以牙還牙,以眼還眼

所屬教程:英語口語練習小對話

瀏覽:

手機版
掃描二維碼方便學習和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0008/8687/565.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
  Subject:You can fight fire with fire.

  迷你對話

  A: Jim denounce me to the teacher for copying other’s paper. But I did not copy at tall.

  Jim想老師告發(fā)我,說我的論文是抄襲的,但是根本就不是的。

  B: Take it easy. You can fight fire with fire.

  不要著急,你可以以其人之道還置其人之身。

  地道表達

  fight fire with fire

  1. 解詞釋義

  我們漢語中有句話時“以牙還牙,以眼還眼。”在英文中則是“to fight fire with fire”。字面意思是“用火來攻火”,比喻為“用別人對待你的方式來對待他”,即“以其人之道還治其人之身”。

  2. 拓展例句

  e.g. Kurosawa' s peasants decided to fight fire with fire.

  黑澤明電影中的農(nóng)民決定以其之道還治其身。

  e.g.If we had fought fire with fire, we would have suffered a great many casualties.

  如果硬斗硬,我們傷亡會很大。

  Ps:paper:論文 not... at all:根本就沒有...... take it easy:不要著急

  Ps 2:denounce的意思是“give information (to the authorities) against sb”,譯為:向(當局)告發(fā)。固定的搭配模式是:denounce sb. to sb. as sth.。

  The informer denounced him to the police as a terrorist. 檢舉人已向警方告發(fā)他是恐怖分子。

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思肇慶市嘉盈居英語學習交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應急口語8000句聽歌學英語英語學習方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦