迷你對(duì)話
A: Don’t put on airs. Do something practical.
別擺架子了,做點(diǎn)實(shí)事吧。
B: Sir. I... I dare not next time.
老板,我......我下次不敢了。
地道表達(dá)
put on airs
1. 解詞釋義
Put on airs的字面意思是“把......放到空中”,引申為“裝腔作勢(shì),擺架子,盛氣凌人”的意思。
2. 拓展例句
e.g. I didn't like to put on airs, and even less to have too many people catering to me.
我不喜歡擺架子, 更不愿讓人家興師動(dòng)眾來照顧我。
e.g. She put on airs after marrying a millionaire.
自從嫁了百萬富翁后,她就擺起架子。
e.g. You shouldn't put on airs even if you were in charge.
即便你當(dāng)頭頭,也不該擺架子。