第一, 迷你對話
A: I need to buy a four-door.
我需要買一輛車。
B: That’s great. Can I borrow it then?
那天好了,能借我用用嗎?
A: Of course, you are my best friend.
當(dāng)然可以,你可是我最好的朋友。
第二, 地道表達(dá)
a four-door
1. 解詞釋義
Four-door的字面意思是“四個門”,比喻為“轎車”。這是用的是提喻的修飾手法,用部分來代替整體。
2. 拓展范例
e.g. Americans used to like big four-doors, and gasoline used to be very inexpensive.
過去美國人喜歡大型轎車,那時汽油很便宜。
e.g. The foreign visitors rolled up to the hotel in a four-door.
外賓們乘著一輛轎車來到旅館。
e.g. This four-door accommodates six people quite comfortably.
這輛轎車坐6個人還很舒服。
e.g. This morning we are going on a four-door tour of the city.
我們今天上午要乘大轎車到城里各處游覽。
第三, 視野拓展
two-door car:雙門轎車(左右兩側(cè)各一個車門)
fast back car:斜背式轎車
car with four independent wheels:四輪獨立懸架式轎車
four door convertible car:四門車篷可折疊式轎車