英語口語 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 英語口語 > 口語進階 > 生活英語口語 >  第190篇

口語進階-敘事口語材料:Etiquette(禮儀)的由來及發(fā)展03

所屬教程:生活英語口語

瀏覽:

tingliketang

2024年09月14日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享
https://online2.tingclass.net/puttext/Upload/20240914/CRP-0902011kYqnXmH.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

口語進階一般為更資深的英語學習者準備,包括對詞匯的了解,對語態(tài)的理解等。下面請結合mp3以及下方的原文和翻譯,開始今天的口語進階練習吧!

原文及翻譯

Etiquette can help things to go a lot smoother. Manners vary from culture to culture, but the intention is the same: to treat people with consideration. This is a way to reduce conflict. Sometimes we can understand where these customs come from. 

禮儀可以讓事情進展得更順利。不同文化的禮儀各不相同,但目的是一樣的:體貼待人。這是一種減少沖突的方法。有時我們可以理解這些習俗的來源。

Originally, shaking hands with your right hand probably meant that you weren't carrying a weapon. Taking off your hat may originally have been taking off your helmet, which meant that you weren't going to fight. Nowadays, there are new areas of social life. 

最初,用右手握手可能意味著你沒有攜帶武器。脫下帽子最初可能意味著脫下頭盔,這意味著你不會打架。如今,社交生活有了新的領域。

For example, a lot of conversation now takes place on the telephone. Perhaps because there is no traditional telephone etiquette, some people feel free to be rude. Try to treat the person on the phone just the way you would treat them if you were actually talking to them. 

例如,現(xiàn)在很多談話都是在電話上進行的。也許是因為沒有傳統(tǒng)的電話禮儀,有些人覺得可以隨意粗魯。試著像你真的在和他們說話一樣對待電話里的人。

Most people feel it is rude to interrupt a conversation, but many people seem to think that it is okay to interrupt someone talking on the phone. Children especially need to be taught not to interrupt.

大多數(shù)人覺得打斷談話是不禮貌的,但很多人似乎認為打斷別人打電話是可以的。孩子們尤其需要被教導不要打斷別人的話。

以上就是本期的口語進階練習,希望對您的口語水平有所幫助。您也可以訪問網(wǎng)站主頁,獲取最新的英語學習資料,全方位提升英語能力。

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思廈門市城立方英語學習交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應急口語8000句聽歌學英語英語學習方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦