VOA 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> VOA > VOA慢速英語(yǔ)-VOA Special English > as it is >  內(nèi)容

VOA慢速英語(yǔ):巨星王子體內(nèi)發(fā)現(xiàn)處方藥

所屬教程:as it is

瀏覽:

2016年04月29日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0008/8694/as_it_is_20160429d.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

Reports: Prescription Drugs Found with Prince's Body

巨星王子體內(nèi)發(fā)現(xiàn)處方藥

Media reports say police discovered prescription drugs with Prince when the entertainer was found dead at his home last week.

上周,美國(guó)流行音樂(lè)界傳奇人物王子(Prince)被發(fā)現(xiàn)死于家中,有媒體報(bào)道稱警方在其身上發(fā)現(xiàn)處方藥。

巨星王子體內(nèi)發(fā)現(xiàn)處方藥

Several news organizations, including ABC, CBS, CNN and NBC, are citing law enforcement sources as the basis of the information. They do not further identify the sources, however. The reports say prescription painkillers were found on the 57-year-old artist and in his home. The Minneapolis Star Tribune also reported that it was not clear whether the drugs were prescribed to Prince.

包括美國(guó)廣播公司(ABC)、哥倫比亞廣播公司(CBS)、美國(guó)有線電視新聞網(wǎng)(CNN)和全美廣播公司(NBC)在內(nèi)的多家媒體引用執(zhí)法情報(bào)報(bào)道此消息。然而,他們并沒(méi)有進(jìn)一步核實(shí)有關(guān)消息來(lái)源。有報(bào)道稱在這位享年57歲的藝術(shù)家家中發(fā)現(xiàn)處方止痛藥。明尼波利斯明星論壇報(bào)(Minneapolis Star Tribune)稱還不清楚這些止痛片是否是開(kāi)給王子的。

Prince died April 21. Doctors have completed an examination of his body but results are not expected for several weeks.

王子于4月21日逝世,法醫(yī)已檢查了尸體但檢查結(jié)果在幾周之后才能出來(lái)。

Several news groups also reported that Minnesota investigators have asked the U.S. Drug Enforcement Administration for help.

有媒體報(bào)道稱明尼蘇達(dá)州的調(diào)查人員已向美國(guó)毒品管制局尋求幫助。

However, A Carver County police official Wednesday night said the DEA "is not part of the investigation at this time." DEA officials have not commented.

然而,一名卡佛縣警方官員周三晚上表示禁藥取締機(jī)構(gòu)(DEA)不是目前調(diào)查的一部分。禁藥取締機(jī)構(gòu)的官員并未發(fā)表評(píng)論。

I’m Caty Weaver.

我是卡蒂·韋弗。

Reports: Prescription Drugs Found with Prince's Body

Media reports say police discovered prescription drugs with Prince when the entertainer was found dead at his home last week.

Several news organizations, including ABC, CBS, CNN and NBC, are citing law enforcement sources as the basis of the information. They do not further identify the sources, however. The reports say prescription painkillers were found on the 57-year-old artist and in his home. The Minneapolis Star Tribune also reported that it was not clear whether the drugs were prescribed to Prince.

Prince died April 21. Doctors have completed an examination of his body but results are not expected for several weeks.

Several news groups also reported that Minnesota investigators have asked the U.S. Drug Enforcement Administration for help.

However, A Carver County police official Wednesday night said the DEA "is not part of the investigation at this time." DEA officials have not commented.

I’m Caty Weaver.


Words in This Story

prescription – n. a medicine that a doctor officially tells someone to use

cite – v. to write or say the words of (someone)

painkiller – n. a drug that removes or reduces pain

用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思武漢市純水岸東湖三期(別墅)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦