英語聽力 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 在線聽力 > 英語中級聽力 > 地道美語聽力播客 >  第442篇

地道美語聽力播客:為糟糕的約會道歉

所屬教程:地道美語聽力播客

瀏覽:

手機版
掃描二維碼方便學習和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0008/8703/457.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

I really blew it last night. I finally asked my neighbor, Fatima, out on a date and she walkedout on me in the middle of it.

昨晚我真的是搞砸了,我終于能邀請到我的鄰居Fatima和我一起約會,但是中途她就離開了我。

I didn’t blame her. I wanted to make a good impression on her, but I felt I was flounderinga half an hour into the date. I decided to liven things up a bit with a few drinks. I got carriedaway and got stinking drunk. What an idiot! I had to call her to apologize.

我不怪她。我想給她留下個好印象,但是約會開始半個小時了,我還是笨手笨腳的。我想喝點酒助興下。我有點激動,喝得爛醉如泥。我真是個白癡,我必須給她打電話道歉。

Fatima: Hello.

你好。

Rob: Uh, hi, Fatima. This is Rob calling.

Fatima你好,我是Rob。

Fatima: Oh.

哦。

Rob: Please don’t hang up. I need to apologize for my atrocious behavior last night. I was areal jerk and I’m really, really sorry.

請不要掛電話,我得為我昨晚的齷齪行為道歉,我真是個混球,我真的、真的很抱歉。

Fatima: I appreciate the apology. Thanks, but I have to go now.

我理解。但是,我現(xiàn)在必須得出去。

Rob: Hold on one second, please! I want to explain. I thought I was boring you at thebeginning of the date and that’s why I started in on the drinks. I’m not normally a lush, really!I was nervous and worried that things weren’t going well, and I thought a couple of drinkswould loosen me up.

稍等下。我想解釋下。我原以為在約會開始時我讓你過得很沒意思,那就是我喝酒的原因。平常我并不是一個酒鬼,真的!我很緊張,而且很擔心約會進展得不順利,我本以為喝點酒能讓我放松下來。

Fatima: Okay, I understand that, but that doesn’t excuse the groping.[qh] 好吧,我理解你喝酒的原因,但是那不是“觸摸”的借口。

Rob: Groping? What groping?

觸摸?什么樣的觸摸?

Fatima: You don’t remember? You insisted on a goodnight kiss.

你不記得了?你堅持要我給你個告別的親吻。

Rob: I did? It’s all a blur. I don’t remember anything after you called me a creep.

我真那么做了?我記不清了。我不記得“你叫我卑鄙小人”后的任何事情。

Fatima: You tried to kiss me and I walked out. Can you blame me?

你試圖要吻我,我走了出去。你怪我嗎?

Rob: No, I can’t. I deserved much worse. After that, I can also understand why you’d neverwant to speak to me again. Is there any way I can make it up to you?

不,我不會的。我理應得到更糟糕的報應。那次約會后,我明白了你為什么從不想和我說話。還有我能補償你的方式嗎?

Fatima: I really don’t know...

我真的不知道……

Rob: I promise not to have a drop of alcohol.

我發(fā)誓再也不沾酒了。

Fatima: I’ll have to think about it.

我必須得想想。

Rob: And I’ll have both of my hands tied behind my back the entire time.

我會將手一直綁在背后。

Fatima: Maybe. Let me sleep on it.

也許吧。把問題留在第二天解決。

At least it wasn’t a “no.” There’s a glimmer of hope for a second chance!

至少不是“沒有”,還有一點希望再給你次機會。

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思馬鞍山市天澤水岸(湖東南路)英語學習交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應急口語8000句聽歌學英語英語學習方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦