老師:歡迎大家來(lái)到自衛(wèi)術(shù)學(xué)習(xí)課堂。今天,你們將學(xué)習(xí)如何判斷自身所處形勢(shì),并學(xué)會(huì)區(qū)分哪些狀況無(wú)害,哪些狀況危險(xiǎn)。同時(shí),你們也要開(kāi)始學(xué)習(xí)一些近身格斗技巧以在必要時(shí)候進(jìn)行自衛(wèi)。
Amy: Oh, good. I can’t wait to learn some martial arts so I can beat up anyone who triesanything.
艾米:哦,太好了。我迫不及待地想學(xué)點(diǎn)武術(shù),這樣就可以痛擊任何對(duì)我試圖不軌的人。
Teacher: Well, the best thing we can do in a dangerous situation is to avoid having to fight.It’s not a good idea to confront someone pumped up on adrenaline. If you can defuse thesituation or run away, that would be the best strategy.
老師:哦,其實(shí)在遇到危險(xiǎn)情況時(shí),我們最好的選擇就是避免進(jìn)行搏斗。和一個(gè)精神亢奮的危險(xiǎn)分子搏斗可不是一個(gè)好注意。如果你能緩和局勢(shì)或趕快逃跑,那才是最好的策略。
Amy: All right, but if someone is harassing me, I want to be ready to do some damage.
艾米:那倒是。但是,如果有人正在騷擾我,我就要對(duì)他不客氣了。
Teacher: I’m not sure if that’s the right mindset…
老師:我不知道你這算不算正確的心態(tài)……
Amy: I always trust my instincts. If my intuition tells me that someone may be dangerous, Iwant to get in the first punch.
艾米:我始終相信我的直覺(jué)。如果我的直覺(jué)告訴我某人可能是危險(xiǎn)分子,我會(huì)率先出手的。
Teacher: Whoa, that’s not the purpose of this class. You’re here to learn defense, remember?
老師:老天,這可不是這個(gè)課程的目的。你來(lái)這里是學(xué)習(xí)防守的,不記得了?
Amy: Yes, but you know what they say: The best defense is a good offense!
艾米:我記得。但是,你不知道嗎,大家都說(shuō);“進(jìn)攻才是最好的防守!”