英語(yǔ)聽力 學(xué)英語(yǔ),練聽力,上聽力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 在線聽力 > 英語(yǔ)中級(jí)聽力 > 地道美語(yǔ)聽力播客 >  第661篇

地道美語(yǔ)聽力播客680:核實(shí)申請(qǐng)人(雙語(yǔ))

所屬教程:地道美語(yǔ)聽力播客

瀏覽:

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0008/8703/680.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

Leo: Here’s the mail.

里奧:給你郵件。

Denise: Did I get anything?

丹妮絲:我是不是得到什么了?

Leo: No, sorry. Are you expecting something?

里奧:抱歉,沒有。你在期盼什么嗎?

Denise: Yeah, I’m waiting for a decision letter about my application to the McQ program. I should hear any day now.

丹妮絲:是,我在等待申請(qǐng)一個(gè)McQ項(xiàng)目的職位的最后結(jié)果,我應(yīng)該很快能收到他們的決定信件了。

Leo: Have you thought about calling and checking on the status?

里奧:你想沒想過(guò)打電話,或者核實(shí)問一下他們的決定?

Denise: I called last week and my application was still under review. I was told that a decision was still pending.

丹妮絲:上周我打電話了,我的申請(qǐng)仍然在審核中。他們告訴我結(jié)果待定。

Leo: I’m sure it was just awaiting approval. There is no chance it’ll be rejected. You’re an ideal candidate and you’re sure to get good news in a day or two.

里奧;我敢肯定申請(qǐng)即將被批準(zhǔn),他們不可能會(huì)拒絕。你是理想人選,在一兩天內(nèi)你一定能收到好消息。

Denise: I hope you’re right. In the meantime, I’m on pins and needles. Every time the mail carrier walks by, my heart skips a beat.

丹妮絲:希望你是對(duì)的。與此同時(shí),我如坐針氈。每次送信件的人經(jīng)過(guò)這里,我心跳就會(huì)加速。

Leo: I know this is important to you, but you’ve got to keep it in perspective. It’s not a life-or-death situation.

里奧:我知道這對(duì)你來(lái)說(shuō)很重要,但是你要正確看待這個(gè)問題。這不是生死抉擇。

Denise: I am keeping it in perspective. If I don’t get into this program, it’s only the end of my career, my dream, and my future – that’s all!

丹妮絲:我會(huì)冷靜看待,不過(guò)倘若我沒能進(jìn)入這個(gè)項(xiàng)目,我的事業(yè)、夢(mèng)想、未來(lái)就都結(jié)束了——僅此而已。



Leo: Here’s the mail.

Denise: Did I get anything?

Leo: No, sorry. Are you expecting something?

Denise: Yeah, I’m waiting for a decision letter about my application to the McQ program. I should hear any day now.

Leo: Have you thought about calling and checking on the status?

Denise: I called last week and my application was still under review. I was told that a decision was still pending.

Leo: I’m sure it was just awaiting approval. There is no chance it’ll be rejected. You’re an ideal candidate and you’re sure to get good news in a day or two.

Denise: I hope you’re right. In the meantime, I’m on pins and needles. Every time the mail carrier walks by, my heart skips a beat.

Leo: I know this is important to you, but you’ve got to keep it in perspective. It’s not a life-or-death situation.

Denise: I am keeping it in perspective. If I don’t get into this program, it’s only the end of my career, my dream, and my future – that’s all!

用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思包頭市阿刀亥小區(qū)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦