地道美語聽力播客745: 靠近禁區(qū)(雙語)
地道美語聽力播客745: 靠近禁區(qū)(雙語)
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0008/8703/745.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
Security officer: Excuse me, sir, but this is a restricted area. Only authorized personnel are permitted.
安全人員:對不起,先生。這里是禁區(qū)。只有授權的人才能允許進入。
Carl: I just want to take a quick look. Is this really where the president will be speaking?
卡爾:我只是想快速看一下。這里真的是總統(tǒng)要演講的地方嗎?
Security officer: I can neither confirm nor deny that, sir. Please step aside.
安全人員:我不能確定也不能否定,先生。請站在一邊。
Carl: What if I have press credentials? Could I get in then?
卡爾:要是我有記者證呢?我能進去嗎?
Security officer: Only if you’ve been screened by security. Really, sir, I must ask you to leave this area. It’s off-limits to you.
安全人員:只有你經(jīng)過安全部門的篩選。是真的,先生。我必須請你離開這里。這里禁止你進入。
Carl: Couldn’t I just hang around and watch while people arrive? I won’t say a word.
卡爾:我能在周圍逛逛,人們到達的時候,看一下他們嗎?我不會說一個字的。
Security officer: No, and if you persist, I’ll have to have you shown out.
安全人員:不行,如果你還堅持,我會把你送出去的。
Carl: I’m not causing any trouble. I’m an American citizen and this is a free country! I can stand wherever I want to.
卡爾:我不會帶來任何麻煩的,我是個美國公民,這是個自由的國家,我能站在任何想站的地方。
Security officer: Not on private property. Jim, could you please escort this gentleman off the premises?
安全人員:在私有財產(chǎn)上并不適用。吉米,你能把這位紳士護送出去嗎?
Carl: Hey, this is a travesty! I’m going to file a formal protest!
卡爾:嘿,這太滑稽了!我會提出正式的抗議!
Security officer: You do that. Just do it off the premises.
安全人員:你可以那樣做。只要在場外你就可以抗議。
Security officer: Excuse me, sir, but this is a restricted area. Only authorized personnel are permitted.
Carl: I just want to take a quick look. Is this really where the president will be speaking?
Security officer: I can neither confirm nor deny that, sir. Please step aside.
Carl: What if I have press credentials? Could I get in then?
Security officer: Only if you’ve been screened by security. Really, sir, I must ask you to leave this area. It’s off-limits to you.
Carl: Couldn’t I just hang around and watch while people arrive? I won’t say a word.
Security officer: No, and if you persist, I’ll have to have you shown out.
Carl: I’m not causing any trouble. I’m an American citizen and this is a free country! I can stand wherever I want to.
Security officer: Not on private property. Jim, could you please escort this gentleman off the premises?
Carl: Hey, this is a travesty! I’m going to file a formal protest!
Security officer: You do that. Just do it off the premises.
- 用戶搜索
瘋狂英語
英語語法
新概念英語
走遍美國
四級聽力
英語音標
英語入門
發(fā)音
美語
四級
新東方
七年級
賴世雄
zero是什么意思防城港市大都塞納湖畔(東盟大道1221)英語學習交流群
- 網(wǎng)站推薦
-
英語翻譯英語應急口語8000句聽歌學英語英語學習方法