影視聽(tīng)說(shuō) 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 影視聽(tīng)說(shuō) > 影視原聲 > 其他影視 > 聽(tīng)電影學(xué)英語(yǔ) 蒙娜麗莎的微笑 >  第22篇

聽(tīng)電影學(xué)英語(yǔ) 蒙娜麗莎的微笑22

所屬教程:聽(tīng)電影學(xué)英語(yǔ) 蒙娜麗莎的微笑

瀏覽:

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0008/8736/22.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

[00:02.76]"You Made Me Love You." "你使我愛(ài)上你"

[00:05.03]"You Made Me Love--" "You Made Me Love You." "你使我愛(ài)上--" "你使我愛(ài)上你"

[00:12.81]You get all that from looking at paint on a canvas... 看著這幅畫,你就會(huì)懂得一起...

[00:15.61]...and it's her facial expression... ...是她的面部表情...

[00:18.51]...her eyes that makes you think that. ...她的眼睛讓你這么想的

[00:20.82]-I think that makes it interesting. -The context that it comes from... -我認(rèn)為這才讓它這么有意思 -畫本身的背景...

[00:24.75]...affects the way we view it. ...影響會(huì)影響你對(duì)畫的欣賞

[00:26.46]I think it provokes us because it provoked the painter... 我想因?yàn)樗ぐl(fā)了畫家,所以也激發(fā)了我們...

[00:29.73]...and in turn, he's kind of sending that message to us. ...反過(guò)來(lái),他把那種訊息傳達(dá)給我們

[00:33.26]Whether or not it's a good painting cannot be subjective. 畫的好壞不是主觀的

[00:37.00]I feel like I'm missing something. 我感覺(jué)好像遺漏的什么

[01:32.79]It was Joan's idea. 是瓊的主意

[01:39.39]How else will you remember us? 你還會(huì)記住我們什么?

[02:24.71]-They've invited you back. -Do you think they made a mistake? -他們邀請(qǐng)你回來(lái) -你覺(jué)得他們錯(cuò)了嗎?

[02:27.94]I do. 是的

[02:34.15]-Elizabeth, I don't see Spencer. -Excuse me, Mother. -伊麗莎白, 我沒(méi)看見(jiàn)斯賓塞. -對(duì)不起,媽媽

[02:38.55]Miss Watson, can you help me get in touch with your friend... 沃森小姐,你能幫我聯(lián)絡(luò)你在...

[02:42.12]...in Greenwich Village? ...格林威治的朋友嗎?

[02:43.56]What do you need in Greenwich Village? 在格林威治干什么?

[02:46.16]An apartment. 找套公寓

[02:49.06]I filed for a divorce this morning. 今天早晨,我提出離婚了

[02:53.27]And since we know I'm not welcome at your house.... 既然你不歡迎我住....

[02:58.07]You remember Giselle Levy? What did you call her? 還記得杰斯麗 利維嗎? 你叫它什么的?

[03:03.15]"A New York kike." That's it. "紐約猶太佬" 沒(méi)錯(cuò)

[03:06.28]Well, we're going to be roommates. 我們會(huì)住在一起

[03:10.19]Hi. 嗨

[03:12.12]-You ready? -Yeah. -準(zhǔn)備好了? -是的

[03:28.20]You okay? 你還好嗎?

[03:32.04]-Greenwich Village? -Yeah. For a while. -格林威治? -是的,住段時(shí)間

[03:35.74]Then, who knows? 接著,誰(shuí)知道呢?

[03:38.15]Maybe law school. Yale, even. 也許上法學(xué)院,耶魯

[03:43.69]Well... 呃...

[03:46.15]...I wouldn't want to come up against you in any court anywhere. ...我可不想在哪里的法院遇到你

[03:50.89]Maybe I can drop by next year? 我可以明年來(lái)拜訪你嗎?

[03:53.76]Keep you on your toes. 隨時(shí)準(zhǔn)備好吧

[03:58.17]You will be here? 你還會(huì)在這兒?jiǎn)?

[04:01.04]Miss Watson? 沃森小姐?

[04:09.11]Dear Betty: 親愛(ài)的貝蒂:

[04:11.18]I came to Wellesley because I wanted to make a difference. 我來(lái)韋爾斯利學(xué)院是因?yàn)槲蚁胱龀鳇c(diǎn)改變

[04:16.62]But to change for others.... 但是為了別人而改變....

[04:18.49]--is to lie to yourself. --對(duì)自己是不誠(chéng)實(shí)的

[04:20.82]My teacher... 我的老師...

[04:22.29]...Katherine Watson, lived by her own definition... ...凱瑟琳 沃森,特立獨(dú)行...

[04:25.83]...and would not compromise that. ...用不妥協(xié)

[04:28.26]Not even for Wellesley. 即使是為了韋爾斯利學(xué)院.

[04:31.60]I dedicate this, my last editorial... 我把這最后一篇社論...

[04:34.60]... to an extraordinary woman... ... 獻(xiàn)給這位卓越的女性...

[04:36.74]... who lived by example... ... 為我們樹(shù)立了榜樣...

[04:38.81]...and compelled us all to see the world through new eyes. ...促使我們用全新的視角看待世界

[04:44.08]By the time you read this, she'll be sailing to Europe... 你讀到這篇文章的時(shí)候, 她已經(jīng)起航去歐洲了...

[04:48.12]... where I know she'll find new walls to break down... ... 在那里,她會(huì)發(fā)現(xiàn)新的藩籬 等待她去打破..

[04:51.19]...and new ideas to replace them with. ...新的思想等待她去發(fā)揚(yáng)

[04:53.32]Hold it, everybody. 準(zhǔn)備好了

用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思東莞市景湖藍(lán)郡二期英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦