第一句:My company has been fined because we failed to file the tax returnm but we have not got any business income at all.
我公司因未進(jìn)行申報(bào)而被罰款。可我們并沒(méi)有取得營(yíng)業(yè)收入呀。
A: My company has been fined because we failed tofile to the tax returnm but we have not got anybusiness income at all.
我公司因未進(jìn)行申報(bào)而被罰款。可我們并沒(méi)有取得營(yíng)業(yè)收入呀。
B: According to the Chinese law, the taxpayer must file its tax return within the prescribed time, no matter whether it has business turnover.
中國(guó)法律規(guī)定,即使沒(méi)有營(yíng)業(yè)收入、沒(méi)有稅可繳也要在規(guī)定時(shí)間被申報(bào)。
第二句:If both the tax payable and tax return are overdue, what will happen?
如果繳稅和申報(bào)同事過(guò)期了怎么辦?
A: If both the tax payable and tax return are overdue, what will happen?
如果繳稅和申報(bào)同事過(guò)期了怎么辦?
B: The tax authority will set new dead line for the return and impose a fine on the taxpayerthat fails to file the return, on the other hand, levy a surcharge for each day that the taxremains in arrears.
稅務(wù)部門(mén)會(huì)重新指定申報(bào)期限,并在罰款的同時(shí),對(duì)逾期納稅按日加罰滯納金。
背誦句型:
The taxpayer will face stringent criminal punishment in addition to the fine.
除罰款外要追究刑事責(zé)任。
These punishment also apply to the taxpayer that reports false tax return after receiving administrative penalties twice or more.
這些處罰也適用于有過(guò)兩次及以上行政處罰又進(jìn)行虛假申報(bào)的情況。