歌者感到非常孤單寂寞,因為情人已經(jīng)離去。睹物思人,觸景傷情,他以夜鷹、午夜的火車、漫漫長夜、月亮、知更鳥、甚至流星自況,鉤勒出一幅孤單又無助的畫面。這首歌哀怨動人,如詩如畫。
英文歌詞
Hear that lonesome whippoorwill€?e sounds too blue to fly. The midnight train is whining low. Im so lonesome I could cry.
Ive never seen a night so long when time goes crawling by. The moon just went behind the clouds to hide its face and cry.
Did you ever see a robin weep when leaves began to die? That means hes lost the will to live. Im so lonesome I could cry.
The silence of a falling star lights up a purple sky. And as I wonder where you are, Im so lonesome I could cry.
歌詞翻譯
聽那孤寂的夜鷹叫著──牠的聲音聽起來太凄涼所以不想飛。午夜的火車此刻正鳴著低沉的汽笛聲。我孤寂得想哭。
我沒有見過如此漫漫長夜,時間緩緩如蟲爬行而過。月兒剛躲進(jìn)云層的后面痛哭。
當(dāng)樹葉開始掉落時,你可曾見過一只知更鳥在哭泣?這代表牠已喪失求生的意志。我孤寂得想哭。
沉寂的一顆隕星點亮了一片紫色的天空。而當(dāng)我正想弄明白你到底在哪兒時,我孤寂得想哭。
字詞句型分析
1.lonesome a. 孤寂的
例:Feeling lonesome, Ben made a cup of tea and watched his favorite movie.
(因為覺得孤寂,班泡了杯茶然后看他最愛的電影。)
2.whippoorwill n. 夜鷹; 怪鴟
3....he sounds too blue to fly.
=...the whipporwill sounds too blue to fly.
=...the whipporwill sounds so sad that he cant fly.
……夜鷹的聲音聽起來太凄涼所以不想飛。
4.whine vi. 呻吟; 哀嚎
例:Our dog whines in fear when it hears loud noises.
(我們的狗聽到巨大的噪音時會發(fā)出害怕的哀嚎。)
5....when time goes crawling by. ……時間緩緩如蟲爬行而過。
crawl vi. 爬行
例:Time flies when youre having fun; it crawls when youre bored.
(玩樂時的時間過得很快;無聊時就過得很慢。)
6.robin n. 知更鳥
7.weep vi. 哭泣 (三態(tài)為: weep、wept [ w pt ]、wept)
例:Emily wept as she buried her hamster in the garden.
(艾蜜莉在花園埋葬她的倉鼠時,她在哭泣。)
8.lose the will to live 失去求生的意志
will n. 意志
例:After the death of her husband and children, Mary lost the will to live.
(在瑪麗的先生和孩子死后,她就失去了活下去的意志。)