第11單元 鴨食
A duck walks into a bakery and asks the baker, "Hey,you got any duck food?"
有只鴨子走進(jìn)一家面包店問面包師傅:“嘿,這里有什么鴨食嗎?”
The baker looks down at the duck and says, "No. Getout of here you're bad for business." So the duckwaddles out of the bakery.
面包師傅低頭看看鴨子說道:“沒有。滾開,不要妨礙我做生意。”于是鴨子搖搖擺擺地走出面包店。
The next day the duck comes back, "Got any duck food?" He asks the baker a second time. "No," said the duck leaves the store again.
第二天鴨子又來了,它問面包師傅:“有什么鴨食嗎?”“沒有,”面包師傅憤憤地說道:“滾開,不要呆在我的面包店。”于是鴨子又走了。
The next day the duck comes back again, "Got any duck food?" He asks the baker.
隔天,鴨子又來了,他問面包師傅:“有什么鴨食嗎?”
By this time the baker is very angry. He doesn't like the duck waddling around his shop. "Listenduck, if you come back here one more time asking for duck food I am going to nail you to thesidewalk."
面包師傅這回火冒三丈,他不喜歡這只鴨子在店里到處搖搖擺擺地晃來晃去,于是對(duì)鴨子說:“鴨子,你給我聽好了,如果你敢再回來討鴨食,我就把你釘?shù)饺诵械郎稀?rdquo;
So the duck leaves.
于是鴨子又走了。
Once again the duck returns to the bakery. "Hey Mr. Got any nails?"
The baker looks confused and says, "No." The duck replies, "Good. Got any duck food?"
鴨子又回到面包店,這回它問面包師傅:“嘿,先生。有什么釘子嗎?”面包師傅一頭霧水地說:“沒有。”于是鴨子回答:“好。那么,有什么鴨食嗎?”