行業(yè)英語 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 行業(yè)英語 > 外貿(mào)英語 > 外貿(mào)英語 >  內(nèi)容

人力資源之 工資和福利 Salary and Benefits

所屬教程:外貿(mào)英語

瀏覽:

2020年09月05日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

人力資源之 工資和福利 Salary and Benefits

多方求職終于有了結(jié)果,你將獲得一份向往已久的工作。但是等等……你不能匆忙答應(yīng)他們的薪酬條件,從而浪費(fèi)(ruin your chances)一個為自己爭取更多報酬的機(jī)會。如果雇主對你的學(xué)歷、經(jīng)驗或資歷確實有興趣,那你就應(yīng)當(dāng)更有信心,通過一些技巧和策略,為自己在工資和福利上多爭取一些。

讓雇主先出價(let your employer bring it up)

延遲(postpone)討論工資待遇,直到你確認(rèn)會得到那個職位(receive an offer)。在面試過程中首先提“錢”的一方在討價還價中將會很被動。

⊙What are your salary expectations?你對薪水的期望值是多少?

⊙What kind of salary are you prepared to offer with this position?在這個職位上你打算給出什么樣的薪水?

⊙We'd like to offer you a salary of$70,000 per year.我們愿意給你每年7萬美元的薪酬。

⊙We offer a complete benefits package.我們提供全面的一攬子福利。

⊙We are prepared to offer you……

我們打算給你的條件是……

⊙Our standard benefits package includes……

我們的標(biāo)準(zhǔn)福利套餐包含……

⊙The compensation received by our employees is very competitive in the industry.

我們員工的待遇在行業(yè)內(nèi)都是非常有競爭力的。

⊙We offer salaries in competitive ranges and a very nice benefits package.我們給出很有競爭力的工資和非常好的福利套餐。

表明“我超所值”

事先想好你對工資的期望值,并為證明其合理(justify it)準(zhǔn)備充分理由。你的要價應(yīng)當(dāng)略高于行業(yè)平均水準(zhǔn)。你應(yīng)聘的職位越是重要,要價的空間就越大(more room you have)。一般情況下,雇主對于不高于出價25%的要價都會酌情考慮。即便雇主提出的條件相對令人滿意,你仍然可以通過各種“我超所值”的理由為自己多爭取10%~20%。

⊙Considering my experience and qualification, I expect to receive a salary of between 80 and 90 thousand per year.

考慮到我的經(jīng)驗和資歷,我希望得到8萬~9萬的年薪。

⊙Thank you for your offer.To consider your offer seriously, I would have to receive at least……

感謝你的提議。出于認(rèn)真考慮你的出價,我至少愿意得到……

⊙In my last position, I received a salary of$95,000 per year.I could not accept anything lower than my previous salary.

我的上一個職位每年薪水是9.5萬美元。我沒辦法接受比先前更低的工資。

⊙I would not be able to consider anything that doesn't provide insurance and other benefits.

我不會考慮沒有保險和福利的待遇。

⊙My salary requirements are……

我的工資要求是……

使用“范圍”

在薪酬的討價還價中,經(jīng)常使用一定“范圍(ranges)”而不是一個精準(zhǔn)的數(shù)字,即便是被問到了最低期望值,也應(yīng)當(dāng)以業(yè)內(nèi)行情標(biāo)準(zhǔn)為依據(jù)。

⊙To consider your offer in more detail, I would like to know what range of salary I could expect.

為了能夠更深入地考慮你的提議,我想知道我的工資大致處于什么范圍。

⊙Thank you for your offer.Based on the current industry standard, I could accept somewhere between the range of$50,000~55,000.

感謝你的出價。基于當(dāng)前業(yè)內(nèi)標(biāo)準(zhǔn),我能接受的薪水是在5萬到5萬5千美元之間。

⊙I am willing to negotiate, but I expect somewhere between$65,000 and $70,000,depending on the benefits offered.

我愿意協(xié)商,但我希望能在6萬5千到7萬美元之間,取決于福利怎樣。

⊙In my last position I earned$70,000 a year.I expect at least$70,000~80,000in any new position.

我在上一個職位上掙7萬美元一年,新職位上我希望在7萬到8萬美元之間。

花時間來考慮

不要對第一次的出價急于表態(tài)??梢愿嬷獙Ψ侥愫苡信d趣,但是需要一點時間來斟酌(review and evaluate)。

A:We are prepared to offer you a position at our company with compensation of$45,000 per year plus benefits.

B:Thank you for your offer. Can I take some time to think about it?

A:我們準(zhǔn)備為你提供4萬5千美元的職位年薪,再加上福利。

B:感謝你的提議。能否給些時間讓我考慮一下?

A:Our budget for this position is$60,000 per year.

B:I appreciate your offer. I would like to take time to consider it carefully, if that's alright.

A:我們對于這個職位的預(yù)算是每年6萬美元。

B:我很感激你提的條件,如果合適的話,我想利用一點時間仔細(xì)考慮一下。

抉擇

經(jīng)過權(quán)衡,最終要決定的是該公司提供的待遇是否對你有吸引力、是否還有爭取的可能性。如果與你的期望值相差無幾,在綜合考慮的基礎(chǔ)上可以做適當(dāng)范圍內(nèi)的調(diào)整。不要倉促做決定。如果你考慮的結(jié)果是接受,那就要求公司把所有條件都反映在文字上(put it in writing),之后才可以簽字。

⊙Thank you for your consideration.While I appreciate the opportunity to join your company, I'm afraid I will have to decline your offer at this time.

感謝你的酌情考慮。我很重視能有加入貴公司的這個機(jī)會,但我恐怕這次得拒絕你的出價。

⊙Unfortunately, I am unable to accept the terms of your offer.I appreciate your time and consideration.

很遺憾,我不能接受你提的條件。我很感謝你的時間和為此事所作的考慮。

⊙I am pleased to accept your offer and would like to formalize it in writing, if possible.

我很高興接受你的出價,如果可能,希望能將所提條件形成文字形式。

總結(jié)

作為公司當(dāng)然希望“馬兒跑且少吃草”,但作為職員自然希望多多益善。爭取過程中需要認(rèn)真地準(zhǔn)備,包括業(yè)內(nèi)標(biāo)準(zhǔn)參考、自身期望、崗位評估等。此外還需要一些策略,例如等候出價、引用旁證、使用“范圍”給足空間等。最后要留出思考時間做抉擇,因為一旦決定,在近期內(nèi)調(diào)整就非常困難了。

Words 單詞表

401 k 401計劃(一種養(yǎng)老保險制度)

benefit福利

available可獲得的,有空的

compensation補(bǔ)償,賠償

competitive競爭的,有競爭力的

complete完整的,完成

consider考慮

contributions貢獻(xiàn)

insurance保險

negotiate談判,協(xié)商

position狀況,態(tài)度,看法,地位

provide提供

qualification資格,資歷,合格

range種類,范圍

requirement要求

firm公司

Phrases 短語表

agree(to do sth)同意(做某事)

benefits package一攬子福利,福利套餐

consider sth seriously認(rèn)真考慮某事

fast-paced快節(jié)奏的

depend on依據(jù),取決于

have in mind腦中所想

finish up完成

industry standard行業(yè)標(biāo)準(zhǔn),業(yè)內(nèi)標(biāo)準(zhǔn)

in detail詳細(xì)地

paid vacation帶薪休假

medical and dental coverage醫(yī)療和牙科保險

salary expectation期望薪水

standard salary標(biāo)準(zhǔn)工資

sick leave病假

up and coming精力旺盛的,生氣勃勃的

take time(to do sth)花時間(做某事)

實景對話1

A:We are pleased to inform you that we would like to offer you a position in our company as director of sales.

B:Thank you very much for your offer. I would like to know what range of salary I could expect.

A:What kind of salary requirements did you have in mind?

B:I am willing to negotiate, but I expect somewhere between$95,000 and $100,000,depending on the benefits offered.

A:Oh, I see. Well, considering that we are a smaller firm, we may not be able to offer such a large amount……

B:In my last position, I received a salary of$90,000 per year. I could not accept anything lower than my previous salary. Considering my experience and qualification, I expect to receive a salary of at least between 90 and 95 thousand per year.

A:We'd like to offer you a salary of$70,000 per year. Even though we are a smaller firm, we offer salaries in competitive ranges and a very nice benefits package.

B:I appreciate your offer. I would like to take time to consider it carefully, if that's alright.

A:Please, take your time.

(Next Day)

B:Thank you for your offer. After much thought, I would have to receive a salary of at least$80,000.

A:I appreciate your honesty. Yesterday after our conversation, I discussed our offer with the Board of Directors. Our budget for this position is$70,000 per year.They have agreed to increase this amount to$75,000.

B:Thank you for your consideration. Unfortunately, I am unable to accept the terms of your offer. I appreciate your time and consideration.

A:我們很高興地告知你,我們愿意為你在公司提供一個銷售主管的職位。

B:非常感謝你的提議,我想知道我的工資大致處于什么范圍。

A:你期望的工資要求是多少?

B:我愿意協(xié)商,但我希望是在9萬5千到10萬美元之間,取決于福利怎樣。

A:哦,我了解了??紤]到我們是家較小的公司,我們可能沒辦法提供那么大的一個數(shù)額……

B:我的上一個職位每年薪水是9萬美元。我沒辦法接受比先前更低的工資。

考慮到我的經(jīng)驗和資歷,我希望得到每年至少9萬到9萬5千美元之間的薪水。

A:我們愿意提供的薪水是每年7萬美元。盡管我們是家小企業(yè),但是我們的薪水水平還是很具競爭力的,還有非常好的福利套餐。

B:我很感激你的提議。如果能行的話,我希望用些時間仔細(xì)考慮一下。

A:當(dāng)然,不著急。

(第二天)

B:感謝你的提議,經(jīng)過深思熟慮,我愿意接受至少8萬美元的薪水。

A:感謝你的坦誠。昨天我們的會面結(jié)束后,我和董事會討論了我們的條件。我們對于這個職位的預(yù)算是每年7萬美元,但他們已經(jīng)同意增加到7萬5千美元。

B:感謝你的考慮。但遺憾的是我沒辦法接受你的條件。感謝你的時間和為此做出的考慮。

實景對話2

A:Well, one last question before we finish up here. What are your salary expectations?

B:What kind of salary is available with this position?

A:The compensation received by our employees is very competitive in the industry. Our standard salary for this position is between$45,000 to 60,000 depending on qualifications and experience.

B:I see……Based on the current industry standard, I could accept somewhere between the range of$50,000~55,000.However, I would not be able to consider anything that doesn't provide insurance and other benefits.

A:That's understandable. You'll be happy to hear that we offer a complete benefits package. Our standard benefits package includes medical and dental coverage,401 K contributions, and paid vacation and sick leave.

B:I am pleased to hear about that. It is one of the important requirements I have.

A:We are prepared to offer you a position at our company with compensation of$45,000 per year plus benefits.

B:Thank you for your offer. Can I take some time to think about it?

A:好的,我們會面結(jié)束前的最后一個問題。你對工資的期望值是多少?

B:這個職位的相應(yīng)工資是多少?

A:我們的員工薪酬在行業(yè)內(nèi)是非常具有競爭力的。我們對于這個職位的工資標(biāo)準(zhǔn)依據(jù)經(jīng)驗和資歷而定,在4萬5千美元到6萬美元不等。

B:明白了……根據(jù)目前的行業(yè)標(biāo)準(zhǔn),我所能接受的范圍是5萬美元到5萬5千美元。如果沒有保險和別的福利,我也不會考慮。

A:可以理解。你一定會很高興聽到我們提供的一攬子全面福利。我們的標(biāo)準(zhǔn)福利套餐包含醫(yī)療和牙科保險、401K貢獻(xiàn)基金、帶薪休假以及病假。

B:我很高興聽到這些,這也是我看重的要求之一。

A:我們準(zhǔn)備為你提供每年4萬5千美元的職位薪酬,再加上福利。

B:感謝你的提議。能否給些時間讓我考慮一下?


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思成都市拐棗樹街73號院英語學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦