英語詞匯不是存在于英語詞典中的字塊,在口語及實(shí)踐中的應(yīng)用才是正道。以下是小編整理的關(guān)于含有half的常用口語的資料,希望對你有所幫助!
含有half的常用口語
1. Half and half.
(1) 表示某物由兩種等量的成份組成,意為:各一半;一半是……一半是……。如:
A:Is it made of milk or water? 它是牛奶做的還是水做的?
B:Half and half. 各一半。
A:How do you like your coffee? 你要喝什么樣的咖啡?
B:Half and half please, and no sugar. 請來杯不濃不淡的,不要放糖。
(2) 表示包含問題的正反兩個(gè)方面,意為:可以說是……也可以說是……; 既……又……。如:
A:Are you sorry for him? 你為他難過嗎?
B:Half and half. 可以說難過,也可以說不難過。
A:Is he Chinese or Japanese? 他是中國人還是日本人?
B:Half and half. 他一半是中國人,一半是日本人。
A:Are you looking forward to your trip? 你盼望去旅行嗎?
B:Half and half, really. In some ways I’d rather just stay at home and have a good rest. 說實(shí)在的,既想去又不想去。從某些方面想我寧愿呆在家里好好休息一下。
注:有時(shí)不用作答語,而是用作修飾語,但此時(shí)通常要置于句末(而不是句中):
Let’s share it half and half. 我們倆共同享用吧。
2. Not half.
(1) 用于句中表示程度(修飾形容詞或副詞),意為:很;非常。如:
It’s not half windy today. 今天風(fēng)真大。
He didn’t half like it. 他很喜歡它。
(2) 用來修飾 bad 或 badly, 表示:一點(diǎn)也不(差,壞)。如:
The dictionary is not half bad. 這本字典很好。
A:How do you like it? 你認(rèn)為它怎樣?
B:Not half bad. 不錯(cuò)。
(3) 用作回答,表示強(qiáng)調(diào),意為:很;非常。如:
A:Was he worried? 他著急嗎?
B:Not half. 很急。
A:Do you like ice-cream? 你喜歡嗎吃冰淇淋嗎?
B:Not half! 太喜歡啦!
A:Would you like to come? 你愿意來嗎?
B:Not half! 我非常愿意。
注:用作回答,有時(shí)也表示:一點(diǎn)也不; 毫不。如:
A:Has Mary been buying you clothes? 瑪麗常給你買衣服嗎?
B:Mary? Not she. Not half. Why would she buy me clothes? 瑪麗?她才不買呢!什么也沒買,她給我買衣干嗎?