The Swedes were the first to recognize thatpublic official like civil servants, police officers,health inspectors or tax-collectors can makemistakes or act over-zealously in the belief that they are serving the public. As longago as 1809, the Swedish Parliament introduced a scheme to safeguard the interest ofthe individual. A parliamentary committee representing all political parties appoints aperson who is suitably qualified to investigate private grievances against the State.
4.The Swedes were the first to recognize that public official like civil servants, policeofficers, health inspectors or tax-collectors can make mistakes or act over-zealously inthe belief that they are serving the public.
是瑞典人首先認(rèn)識(shí)到政府工作人員如文職人員、警官、衛(wèi)生稽查員、稅務(wù)人員等等也會(huì)犯錯(cuò)誤或者自以為在為公眾服務(wù)而把事情做過(guò)了頭。
語(yǔ)言點(diǎn):句子結(jié)構(gòu)分析:recognise后面的that引導(dǎo)賓語(yǔ)從句;belief后面的that引導(dǎo)同位語(yǔ)從句,解釋說(shuō)明belief。
5.As long ago as 1809, the Swedish Parliament introduced a scheme to safeguard theinterest of the individual.
早在1809年,瑞典論會(huì)就建立一個(gè)保護(hù)公民利益的制度。
語(yǔ)言點(diǎn):as long ago as往往被譯為“早在。”
6.A parliamentary committee representing all political parties appoints a person whois suitably qualified to investigate private grievances against the State.
議會(huì)內(nèi)有一個(gè)代表各政黨利益的委員會(huì),由它委派一位稱職的人選專門調(diào)查個(gè)人對(duì)國(guó)家的意見(jiàn)。
語(yǔ)言點(diǎn)1:句子結(jié)構(gòu)分析:committee與represent是邏輯上的主謂關(guān)系,只是represent用了現(xiàn)在分詞的形式,引導(dǎo)現(xiàn)在分詞短語(yǔ)作committee的定語(yǔ)。
語(yǔ)言點(diǎn)2:be qualified to do sth.的意思是“有資格做某事。”