英語(yǔ)演講 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 英語(yǔ)演講 > 英語(yǔ)演講mp3 > 財(cái)富精英勵(lì)志演講 >  第82篇

財(cái)富精英勵(lì)志演講 第84期:計(jì)算讓生命有意義的事情(8)

所屬教程:財(cái)富精英勵(lì)志演講

瀏覽:

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0009/9064/84.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
The reality is, in Western countries, quite often we do focus on the pursuit of happiness as if happiness is something that we have to go out -- an object that we're supposed to get, or maybe many objects.Actually, in fact, if you look in the dictionary, many dictionaries define pursuit as to "chase with hostility." Do we pursue happiness with hostility?Good question. But back to Bhutan.

事實(shí)上是,在西方國(guó)家,通常我們注重對(duì)快樂(lè)的追求正如快樂(lè)是一種我們必須非常從外部才能得到的一種我們我們理應(yīng)得到的東西,和很多其他的東西一樣而事實(shí)上,如果你查查字典看一下的話,許多字典把這種追求定義為“帶著敵意的追逐”。我們是帶著對(duì)抗的情緒追求快樂(lè)的么?問(wèn)的好。再回到不丹。

Bhutan's bordered on its north and south by 38 percent of the world's population. Could thislittle country, like a startup in a mature industry, be the spark plug that influences a 21stcentury of middle-class in China and India? Bhutan's created the ultimate export, a new globalcurrency of well-being, and there are 40 countries around the world today that are studyingtheir own GNH. You may have heard, this last fall Nicolas Sarkozy in France announcing theresults of an 18-month study by two Nobel economists, focusing on happiness and wellness inFrance. Sarkozy suggested that world leaders should stop myopically focusing on GDP and consider a new index, what some French are calling a "joie de vivre index." I like it. Co-brandingopportunities.

實(shí)際上,在不丹南邊和北邊的邊境生存著這個(gè)世界百分之38的人口。這個(gè)小國(guó)在一個(gè)成熟的工業(yè)社會(huì)中剛剛起步,就放出萬(wàn)丈光芒,影響了整個(gè)二十一世紀(jì)的中國(guó)和印度的中產(chǎn)階級(jí)?不丹實(shí)際上創(chuàng)造了一種終極的輸出,一種新的全球通用的福祉。這個(gè)世界上有40個(gè)國(guó)家正在研究他們自己的GNH。你也許聽(tīng)過(guò),去年的秋天法國(guó)的尼古拉·薩科齊,宣布了獲得了諾貝爾獎(jiǎng)的經(jīng)濟(jì)學(xué)家一項(xiàng)18個(gè)月研究的研究結(jié)果,這項(xiàng)研究關(guān)注于法國(guó)的快樂(lè)和幸福。薩科奇提出世界的領(lǐng)導(dǎo)人應(yīng)該停止目光短淺地只關(guān)注GDP關(guān)注一種新的指數(shù),法國(guó)人稱之為“幸福指數(shù)”我喜歡這個(gè)提法。一個(gè)品牌合作的機(jī)會(huì)。

Just three days ago, three days ago here at TED, we had a simulcast of David Cameron,potentially the next prime minister of the UK, quoting one of my favorite speeches of all-time,Robert Kennedy's poetic speech from 1968 when he suggested that we're myopically focused on the wrong thing and that GDP is a misplaced metric. So it suggests that the momentum is shifting.

就在三天前,在我來(lái)的TED的三天前,我們和大衛(wèi).喀麥隆有一個(gè)同時(shí)聯(lián)播節(jié)目,他可能是下任英國(guó)首相,引用了一個(gè)我最?lèi)?ài)的一句演講,羅伯特肯尼迪在1968年的詩(shī)歌演講當(dāng)時(shí)他提出我們只把目光放在那些錯(cuò)誤的事情上GDP是一個(gè)錯(cuò)位的度量標(biāo)準(zhǔn)。這預(yù)示著動(dòng)機(jī)發(fā)生了轉(zhuǎn)變。

用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思上海市建國(guó)西路46號(hào)小區(qū)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦