It's going to get worse before it gets better.
不經(jīng)歷黎明前的黑暗,便難以見(jiàn)到燦爛的朝陽(yáng)。
A belief in life, whether successful or not, at least not confused.
一個(gè)有信仰的人生,不管成不成功,至少不會(huì)迷茫。
A careless word may kindle strife;a cruel word may wreck a life;a timely word may level stress;a loving word may heal and bless.
無(wú)心快語(yǔ)可能引發(fā)爭(zhēng)執(zhí),無(wú)情之詞可能折損生命,適時(shí)溫語(yǔ)可能消弭壓力,而關(guān)愛(ài)之聲可能治愈心靈。
Light thinks it travels faster than anything,but it is wrong, no matter how fast light travels,it finds the darkness has always gotten there first and is waiting for it.
光總覺(jué)得它跑的比任何事物都快,可它錯(cuò)了,因?yàn)闊o(wú)論它跑的多快,黑暗總是先它一步到達(dá)并且等待著它的光臨。
The world has changed, and we must change with it.
世界已經(jīng)變了,我們必須同時(shí)改變。
Trust is like a paper. Once it’s crumpled, it can't be perfect.
人與人間的信任,就像是紙片,一旦破損,就不會(huì)再回到原來(lái)的樣子。
A true relationship is when you can tell each other anything and everything. No secrets and no lies
一段真正的感情就是彼此之間無(wú)話不談,無(wú)所顧忌,沒(méi)有秘密,沒(méi)有謊言。
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思南通市南通上?;▓@(別墅)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群