喬布斯在1974年完成了這門課程
But returned to palladino just two years later.
卻在兩年以后再次拜訪Palladino.
He was enthusing about a machine
當時喬布斯正在為他那臺在車庫里制造的機器狂熱中
he Had created in his garage and seeking advice on a font.
他一直在為他的機器尋找一個字體
He was interested in telling me what he was doing
他非常高興地告訴我他正在做什么,
And how he was using what he had learned in class,
以及他從課堂上學到了什么
But he wanted some help with greek letters
不過他正在尋求一些來自希臘文信件的幫助
Because he wanted a greek font,
因為他需要一種希臘字體
And he couldn't find satisfactory models to go from.
并且他一直沒辦法找到滿意的模板
Before steve started working on computer typefaces,
在史蒂夫開始制作一款計算機字體的時候
They were in very bad condition,
他們的條件非常差,
and any improvement Would be a step forward.
幾乎每一點點完善,都是巨大的進步.
The resulting fonts appeared not just on macs
最后那些字體不僅僅出現在蘋果電腦MACS上,
But ultimately pcs, too,
也出現在了所有的電腦里
Dramatically improving the user experience
顯著地提高了用戶的體驗
But not for robert.
不過除了Robert.
Palladino: I never touch computers.
我從來不去碰電腦.
I write everything by hand.
我所有的文字都是手寫的.
Getting letters in the mail is getting to be very rare.
能從郵箱里得到信件是一件非常好的事情
dropping out of college,
從大學退學以后,
Jobs went on the hippie trail,
布斯繼續(xù)著他的嬉皮士旅程,
Traveling to india and studying buddhism,
去印度旅行并且信奉了佛教
This also had an impact on his work at apple.
這些同樣對于他在蘋果公司的工作產生了影響
I first met steve in 1975.
我第一次見到史蒂夫是在1975年.
He had recently returned from india.
他那時剛剛從印度回來
He's way ahead of his time.
他非常的超前(有遠見).
He wasn't the typical teenager.
他不是那種典型的青少年
He asked questions that were a lot more serious Than the normal 20-year-old.
他比一般二十多歲的年輕人問更多嚴肅的問題
He was looking to understand the true nature of things,
他不斷尋求理解事物的本質,
And I think he came to the zen center
我認為他領悟了禪宗的道理
To continue his search.
延續(xù)了他的探索.