影視聽(tīng)說(shuō) 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 影視聽(tīng)說(shuō) > 影視原聲 > 冰河世紀(jì) > 冰河世紀(jì)番外 >  第9篇

《冰河世紀(jì)番外》第9期:胖老頭

所屬教程:冰河世紀(jì)番外

瀏覽:760

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0009/9135/09.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

臺(tái)詞賞析:
Sid? Sid, where's Peaches?

席德 席德 桃桃在哪兒

Peaches! Peaches!

桃桃 桃桃

Where are you? Over here![qh]你在哪兒 在這兒

Wait, wait. The reindeer fly up here?

等等 這里的馴鹿都會(huì)飛嗎

This one does, cuz.

我這頭就會(huì)

Peaches! Daddy!

桃桃 爸爸

Oh, baby, we were so worried about you.

哦 寶貝 我們都擔(dān)心死你了

You are so grounded!

你被禁足了

Sorry, Daddy.

我錯(cuò)了 爸爸

I'm talking to Sid.

我在跟席德說(shuō)話

Sorry, Daddy.

我錯(cuò)了 爸爸

Frolicking fruitcake!

你們這群搗蛋鬼

It's Santa!

圣誕老人

Just 'cause there's a fat guy,doesn't make him Santa.

不能因?yàn)樗莻€(gè)胖老頭子就認(rèn)定他是圣誕老人

I'm not fat! It's this suit, it's very poofy.

我哪里胖了 是這外套顯胖

Manny, it is Santa!

曼尼 他是圣誕老人

And he's just as old and decrepit as I imagined.

他和我想象中的圣誕老人一樣滄桑

And, oh, so jolly.

而且 很有趣

Oh, look at this mess.

看看這堆亂七八糟的東西

Two hours to Christmas and everything's ruined!

還有兩小時(shí)就到圣誕節(jié)了 一切全毀了

My toys, my sleigh! All my hard work.

玩具 雪橇 都是我的心血

Um, would this be a good time to talk about getting off the Naughty List?

現(xiàn)在是不是可以談?wù)劙盐覐奶詺獍裆铣氖虑?/p>

Sid, there's no such thing.

席德 沒(méi)有淘氣榜

There is now, Manfred. Thanks for the idea.

現(xiàn)在有了 曼尼 這個(gè)主意好

用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思佛山市靄祥樓英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦