第一個(gè)激發(fā)這些舞者的是,電影配樂(lè)的作曲者Lalo Schifirn。
As well as Enter The Dragon,he received six Oscar nominations for classics such as Mission Impossible, Cool Hand Luke, Bullitt, and Dirty Harry.
除了"龍爭(zhēng)虎斗",他共獲得了6次奧斯卡提名,包括"碟中諜" "鐵窗喋血" "警網(wǎng)鐵金剛"和"警探哈里"。
He believes there are parallels between how he approaches composing and how Bruce Lee approached his own martial art.
他認(rèn)為自己的作曲方式,和李小龍的武術(shù)理念之間有共通之處。
He said to me, "martial arts started in India 5,000 years ago,and there were traditions, so I broke the traditions."
他說(shuō)跟我說(shuō) "武術(shù)起源于五千年前的印度,有些套路 而我打破了這些套路"。
And I said, "you know something?
我說(shuō) "知道嗎?
We have something in common,because 2,000 years of tradition of European classical music, I learned it.I studied too.And I broke the rules.I broke the traditions.We got something in common."and he was very happy.
我們有相同點(diǎn),我學(xué)習(xí)過(guò)有兩千年傳統(tǒng)的歐洲經(jīng)典音樂(lè),也研究過(guò),我打破規(guī)則,打破常規(guī),我倆一樣,他很高興。
The sound track to Enter The Dragon sold more than half a million copies,
"龍爭(zhēng)虎斗"的原聲帶賣(mài)出了超過(guò)50萬(wàn)張
earning Lalo Schifrin a gold record.
為L(zhǎng)alo Schifrin贏得了金唱片記錄
It also went on to inspire Hollywood director Brett Ratner,who vowed to use Lalo for his first film after hearing the sound track.
好萊塢導(dǎo)演Brett Ratner也受此影響,聽(tīng)過(guò)原聲帶后 許愿在他的第一部電影中用Lalo的音樂(lè)。
I had the idea of working with Lalo because of the theme of Enter The Dragon,the way that he put Bruce's voice and his... his yelling.
我想和Lalo合作 是因?yàn)?quot;龍爭(zhēng)虎斗"的主題曲,他將李小龍的聲音和... 叫聲放到音樂(lè)中。
The mixture between the Chinese instrumentations and the urban cool grooves,which if you think about it,it's like Asian music and kind of black urban music combined to make that theme,and that's really what gave me the idea of Rush Hour.
中國(guó)樂(lè)器和都會(huì)搖擺風(fēng)的融合,想想看,就像是亞洲音樂(lè)和黑人都市音樂(lè)結(jié)合而成的主題曲,讓我有了創(chuàng)作"巔峰時(shí)刻"的想法。