Christmas的用法與搭配
1. Christmas 有兩個(gè)意思:
(1) 指“圣誕日”,即
I’m always busy on Christmas (Day). 圣誕節(jié)這天我總是很忙。
The trains don’t run on Christmas Day. 圣誕節(jié)火車(chē)停駛。
(2) 指圣誕節(jié)節(jié)期(即圣誕節(jié)前后的一段時(shí)間),此時(shí)也可說(shuō)成 Christmastide或Christmastime,此時(shí)若用介詞通常用 at。如:
It’s pretty cold here at Christmas(time). 圣誕節(jié)期間這里很冷。
The shops are very busy at Christmas. 圣誕節(jié)期間店鋪忙得不可開(kāi)交。
2. Christmas Eve 指“圣誕節(jié)前夕”或“圣誕夜”,其前也用介詞 on。如:
I had a good time on Christmas Eve. 圣誕夜我過(guò)得很愉快。
3. a white Christmas(白色的圣誕節(jié))指的是下雪的圣誕節(jié),與之相對(duì)的是 a green Christmas(綠色的圣誕節(jié)),即指沒(méi)有白雪覆蓋地面的圣誕節(jié)。
4. 有人認(rèn)為“圣誕快樂(lè)”只能說(shuō)成 Merry Christmas,而不能像Happy New Year(新年快樂(lè))那樣使用形容詞 happy,但語(yǔ)言實(shí)際表明,用Merry Christmas或Happy Christmas都是地道的英語(yǔ)。
5. 在口語(yǔ)中可略作Xmas,但讀音仍與Christmas相同。
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思大連市金宇園住宅英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群