https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0009/9153/fems53.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
約翰
I saw it on the telly. Are you OK?
我在電視上看到新聞 你沒(méi)事吧
Me? What? Oh, yeah, fine.
我嗎 沒(méi)事啦
Gas leak, apparently.
很顯然是煤氣泄漏
I can't. Can't?
不行 怎么不行
Stuff I've got on is just too big. I can'tsparethe time.
手頭這案子太棘手 抽不開(kāi)身
Never mind your usual trivia. This is of national importance.
別管你的小案子了 這可是國(guó)家要案
How's the diet?
減肥得怎么樣了
Fine. Perhaps you can get through to him, John?
不用你操心 約翰 你來(lái)勸勸吧 他或許聽(tīng)你的
What? I'm afraid my brother
啥 恐怕我弟弟
can be very intransigent.
就是不肯讓步
If you're so keen, why don't you investigate it?
要是你這么急切 何不自己去查
No, no, no, no, no. I can't possibly be away
不不不 我可不能
from the office for any length of time.
離開(kāi)辦公室一步
Not with the Korean elections so...
而且現(xiàn)在還是韓國(guó)大選...
Well, you don't need to know about that, do you?
反正你也不感興趣吧
Besides, a case like this, it requires...legwork.
更何況 像這種案子 得外出跑腿
How's Sarah, John? How was the Lilo?
莎拉還好嗎 約翰 氣墊怎么樣
Sofa, Sherlock. It was the sofa.
沙發(fā) 夏洛克 他睡得沙發(fā)
Oh, yes, of course.
可不是嘛
How...? Oh, never mind.
你們?cè)趺?好吧算了
Sherlock's business seems
自從你倆在一起以來(lái)
to be booming since you and he became...pals.
似乎夏洛克的工作...就蒸蒸日上了呀
What's he like to live with?
和他同居有啥感覺(jué)
Hellish, Iimagine.
我猜是生不如死吧
I'm never bored.
從不無(wú)聊就是了
Good. That's good, isn't it?
不錯(cuò) 真不錯(cuò) 是吧