公北極熊整個(gè)冬天都待在冰封的海面上
[00:06:51]Times have been lean,
這個(gè)季節(jié)食物非常匱乏
[00:08:24]and a bear cub would certainly make a welcome snack.
幾頭小熊仔絕對(duì)是上好的零食
[00:12:10]However, the mainstay of his diet is seals,
但是 他主要還得靠海豹充饑
[00:15:41]and now is the time when they have their pups.
而現(xiàn)在正是海豹生育的季節(jié)
[00:21:24]The surface of the frozen sea is marked with pressure ridges,
凍結(jié)的洋面上 遍布著因潮汐而形成的
[00:24:51]and cracks created by the fluctuating tides.
冰脊和裂紋
[00:28:37]Both are good places to look for seals.
這些都是獵食海豹的好去處
[00:41:48]He has detected a seal den beneath the ice.
他發(fā)現(xiàn)了一處藏在冰下的海豹窩
[00:46:26]Now he must pin-point it,
現(xiàn)在 他必須借助異常靈敏的嗅覺(jué)
[00:48:09]using only his extraordinary sense of smell.
來(lái)進(jìn)行精確定位
[00:55:36]By treading lightly, he can avoid scaring his prey.
他小心翼翼 以免打草驚蛇
[00:58:43]He will need to punch through a metre of snow to reach the den,
他得打穿一米厚的雪才夠得到海豹窩
[01:08:13]and if his aim is not exactly on target,
如果他定位不夠精準(zhǔn)
[01:10:46]the seal will certainly escape.
海豹就會(huì)逃走