BBC英語(yǔ) 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> BBC > BBC紀(jì)錄片 > 【BBC紀(jì)錄片】《冰凍星球》 >  第98篇

BBC紀(jì)錄片《冰凍星球》履于薄冰第20期:冰層越來(lái)越脆弱

所屬教程:【BBC紀(jì)錄片】《冰凍星球》

瀏覽:

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0009/9160/98.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
[00:00:22]I had never visited the North Pole before,

我以前從未來(lái)過(guò)北極

[00:02:46]so this was a great highlight for me.

所以這對(duì)我來(lái)說(shuō)是頭等大事

[00:04:40]But it was hard going in temperatures of minus 40,

但零下四十度下的旅程異常艱難

[00:09:26]so as soon as filming finished, we flew south.

拍攝一結(jié)束 我們就立即飛往南方

[00:12:17]Little did we know that we had made it out just in time.

當(dāng)時(shí)我們并不知道 我們離開(kāi)得很及時(shí)

[00:19:33]We got back from the Pole camp last night

我們昨晚從北極營(yíng)地回來(lái)

[00:23:23]and I've just bumped into the Russian Commander,

我剛好碰到了那位俄羅斯指揮官

[00:26:16]who's just heard from the camp.

他剛剛收到營(yíng)地的來(lái)信

[00:28:44]And the news is that a little crack,

據(jù)說(shuō) 我在冰上看到的那條

[00:30:59]which I'd seen in the ice between our tent and the airstrip,

位于帳篷和飛機(jī)跑道之間的小裂縫

[00:35:54]which was no more than an inch or so wide,

當(dāng)時(shí)還不到一英寸寬

[00:38:49]has, overnight, widened to 20 metres.

一夜之間增加到二十米寬了

[00:43:51]Temporary break-ups, caused by stormy weather and strong winds,

暴雪和強(qiáng)風(fēng)導(dǎo)致的一時(shí)崩裂

[00:47:31]have happened before,

以前也發(fā)生過(guò)

[00:48:50]but they've been getting more and more frequent over recent years

但近些年 越來(lái)越頻繁了

[00:52:02]as the ice has got weaker.

因?yàn)楸鶎釉絹?lái)越脆弱了

[00:56:20]It was only swift action by the staff

全體員工的迅速反應(yīng)

[01:00:18]that prevented a lot of valuable equipment going in the drink.

使許多昂貴儀器幸免于遭殃

用戶(hù)搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴(lài)世雄 zero是什么意思遵義市遵義市房管局家屬院英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦